×
Original Espanhol Corrigir

Best of Me

Melhor de mim

It's so hard to say that It's so hard to say that É tão difícil dizer que I'm sorry I'll make everything alright I'm sorry I'll make everything alright Eu sinto muito Eu farei tudo certo All these things that I've done All these things that I've done Todas essas coisas que eu fiz Now what have I become? Now what have I become? Agora oque eu me tornei? And where'd I go wrong? And where'd I go wrong? onde eu estava errado? I don't mean to hurt I don't mean to hurt Eu não tenho a intenção de machucar Just to put you first Just to put you first Apenas pôr você em primeiro lugar I won't tell you lies (I'm sorry) I won't tell you lies (I'm sorry) Eu não te direi mentiras (me desculpe) I will stand accused I will stand accused Eu assumirei a culpa With my hand on my heart With my hand on my heart Com minha mão no coração I'm just trying to say I'm just trying to say Apenas tentar Dizer I'm sorry I'm sorry Me Desculpe It's all that I can say It's all that I can say É tudo que eu posso dizer You mean so much and You mean so much and Você significa muito E I'd fix all that I've done I'd fix all that I've done eu consertaria tudo que eu fiz If I could start again If I could start again Se eu pudesse começar de novo I'd throw it all away I'd throw it all away Eu jogaria tudo isso fora To the shadows of regret To the shadows of regret Para as sombras do arrependimento And you would have the best of me And you would have the best of me E você teria o melhor de mim I know that I can't take back I know that I can't take back Eu sei que eu não Posso Corrigir All of the mistakes but I will try All of the mistakes but I will try Todos os meus erros Mas vou tentar Although it's not easy Although it's not easy Embora não seja fácil I know you believe me I know you believe me Eu sei que você acredita em mim 'Cause I would not lie 'Cause I would not lie Porque eu não mentiria Don't believe their lies Don't believe their lies Não acredite nas mentiras deles Don't bring jealous eyes Don't bring jealous eyes Ditas por olhos ciumentos They don't understand (I'm sorry) They don't understand (I'm sorry) Eles não entendem (Me Desculpe) I won't break your heart I won't break your heart Não quero partir seu coração I won't bring you down I won't bring you down Nem te deixar na "Deprê" But I will have to say But I will have to say Mas eu tenho que dizer I'm sorry I'm sorry Me Desculpe It's all that I can say It's all that I can say É tudo que eu posso dizer You mean so much and You mean so much and Você significa muito E I'd fix all that I've done I'd fix all that I've done eu consertaria tudo que eu fiz If I could start again If I could start again Se eu pudesse começar de novo I'd throw it all away I'd throw it all away Eu jogaria tudo isso fora To the shadows of regret To the shadows of regret Para as sombras do arrependimento And you would have the best of me And you would have the best of me E você teria o melhor de mim I'm sorry I'm sorry Me Desculpe It's all that I can say It's all that I can say É tudo que eu posso dizer You mean so much and You mean so much and Você significa muito E I'd fix all that I've done I'd fix all that I've done eu consertaria tudo que eu fiz If I could start again If I could start again Se eu pudesse começar de novo I'd throw it all away I'd throw it all away Eu jogaria tudo isso fora To the shadows of regret To the shadows of regret Para as sombras do arrependimento And you would have the best of me And you would have the best of me E você teria o melhor de mim

Composição: Deryck Jason Whibley





Mais tocadas

Ouvir Sum 41 Ouvir