×
Original Corrigir

Better Days

Dias melhores

It's something that you can't get right or maybe you just have no time It's something that you can't get right or maybe you just have no time É algo que você não pode acertar ou talvez você simplesmente não tem tempo It seems like everybody's gone cause that's none of mine It seems like everybody's gone cause that's none of mine Parece que todo mundo tem ido causa que não é da minha You say that I'm just wasting time but I would say that I'm doing alright You say that I'm just wasting time but I would say that I'm doing alright Você diz que eu estou apenas perdendo tempo, mas gostaria de dizer que eu estou fazendo tudo certo I'm on to better days, and I'll be leaving you, tonight I'm on to better days, and I'll be leaving you, tonight Estou de olho em dias melhores, e eu vou estar deixando você, esta noite You know that you had to know that I'd be on my way You know that you had to know that I'd be on my way Você sabe que você tinha que saber que eu ficaria no meu caminho It happened long ago there's nothing more to say It happened long ago there's nothing more to say Foi o que aconteceu há muito tempo não há nada mais a dizer And I don't wanna be the one to tell you blood is on your hands And I don't wanna be the one to tell you blood is on your hands E eu não quero ser o único a dizer-lhe o sangue está em suas mãos And I don't think you realize or even understand so I say And I don't think you realize or even understand so I say E eu não acho que você percebe ou mesmo entender por isso eu digo Days go by some good and some are bad Days go by some good and some are bad Os dias passam algumas boas e outras são ruins Soon you'll realize it all goes by so fast and its over Soon you'll realize it all goes by so fast and its over Logo você vai perceber que tudo passa tão rápido e seu excesso Its something that you can't get right or maybe you just have no time Its something that you can't get right or maybe you just have no time É algo que você não pode acertar ou talvez você simplesmente não tem tempo It seems like everybody's gone cause that's none of mine It seems like everybody's gone cause that's none of mine Parece que todo mundo tem ido causa que não é da minha You say that I'm just wasting time but I would say that I'm doing alright You say that I'm just wasting time but I would say that I'm doing alright Você diz que eu estou apenas perdendo tempo, mas gostaria de dizer que eu estou fazendo tudo certo I'm on to better days, and I'll be leaving you, tonight I'm on to better days, and I'll be leaving you, tonight Estou de olho em dias melhores, e eu vou estar deixando você, esta noite Its something that you can't get right or maybe you just have no time Its something that you can't get right or maybe you just have no time É algo que você não pode acertar ou talvez você simplesmente não tem tempo It seems like everybody's gone cause that's none of mine It seems like everybody's gone cause that's none of mine Parece que todo mundo tem ido causa que não é da minha You say that I'm just wasting time but I would say that I'm doing alright You say that I'm just wasting time but I would say that I'm doing alright Você diz que eu estou apenas perdendo tempo, mas gostaria de dizer que eu estou fazendo tudo certo I'm on to better days, and I'll be leaving you, tonight I'm on to better days, and I'll be leaving you, tonight Estou de olho em dias melhores, e eu vou estar deixando você, esta noite

Composição: Deryck Whibley





Mais tocadas

Ouvir Sum 41 Ouvir