×
Original Corrigir

Like It (feat. 6LACK)

Curtir (feat. 6LACK)

[Summer Walker] [Summer Walker] [Caminhante do verão] I'm so selfish (yeah) I'm so selfish (yeah) Eu sou tão egoísta (sim) I can't help it (no) I can't help it (no) Eu não posso evitar (não) I need you all to myself I need you all to myself Eu preciso de todos vocês para mim Keep your focus (yeah) Keep your focus (yeah) Mantenha seu foco (sim) The way I do it The way I do it Do jeito que eu faço Boy, you don't need no one else (no) Boy, you don't need no one else (no) Garoto, você não precisa de mais ninguém (não) Ain't a race, baby, no, when I'm ridin' it slow (slow) Ain't a race, baby, no, when I'm ridin' it slow (slow) Não é uma corrida, baby, não, quando eu estou me atrasando (devagar) And my waterfall, I'll make it overflow And my waterfall, I'll make it overflow E minha cachoeira, eu vou fazer transbordar Make you forget all about them hoes Make you forget all about them hoes Faça você esquecer tudo sobre essas putas Oh, you don't need 'em Oh, you don't need 'em Oh, você não precisa deles 'Cause can't nobody else give it to ya like that 'Cause can't nobody else give it to ya like that Porque ninguém mais pode dar a você assim I been rewindin' all the flashbacks I been rewindin' all the flashbacks Estive rebobinando todos os flashbacks Tell me how it feels when I throw it back Tell me how it feels when I throw it back Diga-me como é quando eu o jogo de volta Tell me again, tell me again Tell me again, tell me again Diga-me novamente, diga-me novamente Oh, that you like it Oh, that you like it Oh, que você gosta Tell me again, baby, that you like it Tell me again, baby, that you like it Diga-me novamente, baby, que você gosta Type of love that make you wanna wife it, oh-oh Type of love that make you wanna wife it, oh-oh Tipo de amor que faz você querer esposa, oh-oh Tell me again, baby, that you like it, like it Tell me again, baby, that you like it, like it Diga-me novamente, baby, que você gosta, gosta Like it, like it Like it, like it Gostei, gostei I been fuckin' up your conscience I been fuckin' up your conscience Eu estive fodendo sua consciência Fallin' in love with every part of us Fallin' in love with every part of us Apaixonar-se por cada parte de nós And just tune out the nonsense And just tune out the nonsense E apenas desligue o absurdo 'Cause can't nobody else give it to ya like that 'Cause can't nobody else give it to ya like that Porque ninguém mais pode dar a você assim I been rewindin' all the flashbacks I been rewindin' all the flashbacks Estive rebobinando todos os flashbacks Tell me how it feels when I throw it back Tell me how it feels when I throw it back Diga-me como é quando eu o jogo de volta Tell me again, tell me again Tell me again, tell me again Diga-me novamente, diga-me novamente [6LACK] [6LACK] [FALTA] I been grippin' on your waist I been grippin' on your waist Eu tenho agarrado sua cintura Flexed up, tryna beam you outta place (yeah) Flexed up, tryna beam you outta place (yeah) Flexionado, tentando tirar você de lugar (sim) Made love on the low-key Made love on the low-key Fez amor de maneira discreta Now I'm tryna fuck you broad day (oh) Now I'm tryna fuck you broad day (oh) Agora eu estou tentando te foder dia inteiro (oh) Tell me leave, I'ma stay (stay) Tell me leave, I'ma stay (stay) Diga-me para sair, eu vou ficar (ficar) I'm just tryna get a taste (taste) I'm just tryna get a taste (taste) Eu só estou tentando provar (gosto) Chef's kiss for my next wish Chef's kiss for my next wish Beijo do chef para o meu próximo desejo Liplock on my face Liplock on my face Liplock no meu rosto Okay, I like it, like it Okay, I like it, like it Ok, eu gosto, gosto My pipe likely My pipe likely Meu cachimbo provavelmente Have her redialing Have her redialing Faça a rediscagem Trying to fight it Trying to fight it Tentando lutar contra isso She gon' throw it back, I'ma run and get a ring, yeah She gon' throw it back, I'ma run and get a ring, yeah Ela vai jogar de volta, eu vou correr e pegar um anel, sim Then she gon' open up and take one for the team, yeah Then she gon' open up and take one for the team, yeah Então ela vai se abrir e pegar uma para a equipe, sim [Summer Walker] [Summer Walker] [Caminhante do verão] Said that you like it Said that you like it Disse que você gosta Tell me again, baby, that you like it Tell me again, baby, that you like it Diga-me novamente, baby, que você gosta Type of love that make you wanna wife it, oh-oh Type of love that make you wanna wife it, oh-oh Tipo de amor que faz você querer esposa, oh-oh Tell me again, baby, that you like it, like it Tell me again, baby, that you like it, like it Diga-me novamente, baby, que você gosta, gosta Like it, like it Like it, like it Gostei, gostei Tell me how it make you feel, oh Tell me how it make you feel, oh Diga-me como isso faz você se sentir, oh She won't do you like I will, yeah She won't do you like I will, yeah Ela não vai fazer você como eu vou, sim Tell me how I make you feel, oh Tell me how I make you feel, oh Diga-me como eu faço você se sentir, oh They won't do you like I will They won't do you like I will Eles não vão fazer você como eu vou We got London On Da Track We got London On Da Track Temos London On Da Track

Composição: Aubrey Robinson, Christopher Brown, Kendall Roark Baily, Lee Stashenko, London Holmes, Nija Charles, Ricardo Valdez Valentine, Summer Marjani Walker





Mais tocadas

Ouvir Summer Walker Ouvir