×
Original Corrigir

Rivalry

Rivalidade

Won't find me Won't find me Não vai me encontrar Won't find me Won't find me Não vai me encontrar Won't find me Won't find me Não vai me encontrar Won't find me Won't find me Não vai me encontrar Won't find me in the backyard Won't find me in the backyard Não vai me encontrar no quintal Won't find me in the shed Won't find me in the shed Não vai me encontrar no galpão Won't find me in the garage Won't find me in the garage Não vai me encontrar na garagem Won't find me under a bridge Won't find me under a bridge Não vai me encontrar debaixo de uma ponte Won't find me in a burning car Won't find me in a burning car Não vai me encontrar em um carro em chamas Hundred miles out my head Hundred miles out my head Cem milhas fora da minha cabeça Won't find me Won't find me Não vai me encontrar Can't find me Can't find me Não pode me encontrar You won't find me 'til I'm dead You won't find me 'til I'm dead Você não vai me encontrar até eu morrer (Angry!) You can count on me (Angry!) You can count on me (Irritado!) Você pode contar comigo (Angry!) You can count on me (Angry!) You can count on me (Irritado!) Você pode contar comigo (Angry!) You can count on me (Angry!) You can count on me (Irritado!) Você pode contar comigo This war that rages in my mind This war that rages in my mind Esta guerra que se enfurece em minha mente Worn out its novelty Worn out its novelty Desgastado sua novidade Send shivers down my spine Send shivers down my spine Envie arrepios pela minha espinha Step to the firing line Step to the firing line Passo para a linha de fogo This is a rivalry This is a rivalry Esta é uma rivalidade Won't find me Won't find me Não vai me encontrar Won't find me Won't find me Não vai me encontrar Won't find me in the forest Won't find me in the forest Não vai me encontrar na floresta At the bottom of a lake At the bottom of a lake No fundo de um lago Won't find me in the bathtub Won't find me in the bathtub Não vai me encontrar na banheira Guaranteed I will escape Guaranteed I will escape Garantido eu escaparei Won't find me in a ravine Won't find me in a ravine Não vai me encontrar em um barranco With a body that is full of snakes With a body that is full of snakes Com um corpo cheio de cobras Won't find me Won't find me Não vai me encontrar Can't find me Can't find me Não pode me encontrar Never find me 'til I break Never find me 'til I break Nunca me encontre até eu quebrar (Angry!) You can count on me (Angry!) You can count on me (Irritado!) Você pode contar comigo (Angry!) You can count on me (Angry!) You can count on me (Irritado!) Você pode contar comigo (Angry!) You can count on me (Angry!) You can count on me (Irritado!) Você pode contar comigo This war that rages in my mind This war that rages in my mind Esta guerra que se enfurece em minha mente Worn out it's novelty Worn out it's novelty Desgastado é novidade Send shivers down my spine Send shivers down my spine Envie arrepios pela minha espinha Step to the firing line Step to the firing line Passo para a linha de fogo This is a rivalry This is a rivalry Esta é uma rivalidade This is a rivalry This is a rivalry Esta é uma rivalidade This is a rivalry This is a rivalry Esta é uma rivalidade Won't find me Won't find me Não vai me encontrar Can't find me Can't find me Não pode me encontrar This is a rivalry This is a rivalry Esta é uma rivalidade Won't find Won't find Não vai encontrar Won't find Won't find Não vai encontrar Won't find Won't find Não vai encontrar Every day becomes a new battle Every day becomes a new battle Todo dia se torna uma nova batalha Every step I take with legs shackled Every step I take with legs shackled Cada passo que eu dou com as pernas algemadas Kinda got me rattled Kinda got me rattled Meio que me sacudiu Never bit into the poison apple Never bit into the poison apple Nunca mordeu a maçã envenenada Every day's another feat to tackle Every day's another feat to tackle Cada dia é outro feito para enfrentar Gotta get back on the saddle Gotta get back on the saddle Tenho que voltar na sela Up the lake without a paddle Up the lake without a paddle Acima do lago sem remo Trying to act like the king of the castle Trying to act like the king of the castle Tentando agir como o rei do castelo But inside I'm feeling really fragile But inside I'm feeling really fragile Mas por dentro estou me sentindo muito frágil Maybe all of this is something I can never handle Maybe all of this is something I can never handle Talvez tudo isso é algo que eu nunca consigo lidar I'm exasperated! I'm exasperated! Estou exasperada! Listen to my cyco babble! Listen to my cyco babble! Escute meu cyco balbuciar! Baba ba baba ba ba ba ba ba ha! Baba ba baba ba ba ba ba ba ha! Baba ba baa ba ba ba ba ba ha! My mind is fighting white noise and lightning My mind is fighting white noise and lightning Minha mente está lutando contra o ruído branco e relâmpago Baba ba baba ba ba ba ba ba ha! Baba ba baba ba ba ba ba ba ha! Baba ba baa ba ba ba ba ba ha! My ears are bleeding taking a beating My ears are bleeding taking a beating Minhas orelhas estão sangrando tomando uma surra Baba ba baba ba ba ba ba ba ha! Baba ba baba ba ba ba ba ba ha! Baba ba baa ba ba ba ba ba ha! My mind is fighting white noise and lightning My mind is fighting white noise and lightning Minha mente está lutando contra o ruído branco e relâmpago Baba ba baba ba ba ba ba ba ha! Baba ba baba ba ba ba ba ba ha! Baba ba baa ba ba ba ba ba ha! My ears are bleeding taking a beating My ears are bleeding taking a beating Minhas orelhas estão sangrando tomando uma surra This war that rages in my mind This war that rages in my mind Esta guerra que se enfurece em minha mente Worn out its novelty Worn out its novelty Desgastado sua novidade Send shivers down my spine Send shivers down my spine Envie arrepios pela minha espinha Step to the firing line Step to the firing line Passo para a linha de fogo This is a rivalry This is a rivalry Esta é uma rivalidade This war that rages in my mind This war that rages in my mind Esta guerra que se enfurece em minha mente Worn out its novelty Worn out its novelty Desgastado sua novidade Send shivers down my spine Send shivers down my spine Envie arrepios pela minha espinha Step to the firing line Step to the firing line Passo para a linha de fogo This is a rivalry This is a rivalry Esta é uma rivalidade






Mais tocadas

Ouvir Sumo Cyco Ouvir