×
Original Corrigir

Hoshi Ga Matataku Konna Yoru Ni

Nesta Noite Em Que As Estrelas Cintilam

Belive, belive Belive, belive Acredite, acredite There's magic here tonight There's magic here tonight Há mágica aqui esta noite Belive, belive! Belive, belive! Acredite, acredite! Sore wa totemo shizuka na yoru de Sore wa totemo shizuka na yoru de Era uma noite muito calma, Tsunto tsumetai kuuki ha hoo wo sashita Tsunto tsumetai kuuki ha hoo wo sashita A atmosfera fria tocou minhas bochechas Omowazu kitto kimi wo niranda Omowazu kitto kimi wo niranda Tenho certeza de que eu olhava para você sem pensar "...boku no sei ja nai desu yo" tte "...boku no sei ja nai desu yo" tte "... Não é minha culpa." Sonna kao wo shiteru Sonna kao wo shiteru Você estava fazendo aquele tipo de rosto Nandemo nai kono shunkan ga Nandemo nai kono shunkan ga Eu senti que esse tempo em que nada estava acontecendo, Isshou kioku ni nokoru you na ki ga shitanda Isshou kioku ni nokoru you na ki ga shitanda permaneceria sempre em minhas lembranças. Hoshi ga mabataku konna yoru ni Hoshi ga mabataku konna yoru ni Nesta noite em que cintilam as estrelas, Negaigoto wo hitotsu Negaigoto wo hitotsu se eu pudesse fazer um desejo Kanau nara kono toki yo tsuzuke to Kanau nara kono toki yo tsuzuke to Espero que este tempo continue para sempre. Onaji sora wo miage nagara Onaji sora wo miage nagara Enquanto olhamos para o mesmo céu, Taisetsu na koto hodo Taisetsu na koto hodo Aquilo que é mais importante para mim Sugu soba ni aru no kamo nante omotteta Sugu soba ni aru no kamo nante omotteta Está ao meu lado, foi o que pensei. Itsumo ippou teki na kanjou Itsumo ippou teki na kanjou Meus sentimentos foram sempre unilaterais, Sore ja tsutawaranai koto kurai Sore ja tsutawaranai koto kurai Como eu pude não transmiti-los Wakatteru tsumori yo Wakatteru tsumori yo Eu queria entender isso Motomoto nibui kimi ha kitto Motomoto nibui kimi ha kitto Desde o início,você com certeza Watashi ga okotte bakari iru youni mieru darou kedo Watashi ga okotte bakari iru youni mieru darou kedo me via como alguém que estava sempre estressado. Konnan darake no kono sekai de Konnan darake no kono sekai de Neste mundo cheio de problemas, Kimi ga iru Kimi ga iru Você está aqui Soredake no koto de kyou mo ikite yukeru Soredake no koto de kyou mo ikite yukeru e com somente isso, eu posso continuar a viver. Hoshi ga mabataku konna yoru ni Hoshi ga mabataku konna yoru ni Nesta noite em que cintilam as estrelas, Hitori bocchi ga futari Hitori bocchi ga futari Estamos nós dois, sozinhos aqui. Kakaeta itami wo wakeau you ni Kakaeta itami wo wakeau you ni Para compartilhar a dor que enfrentamos. Onaji sora wo miagetetara Onaji sora wo miagetetara Enquanto olhávamos para o mesmo céu Nanika iwanakya tte Nanika iwanakya tte Eu pensei que eu deveria dizer algo, Dakedo nante ieba ii'n darou Dakedo nante ieba ii'n darou Mas o que eu poderia dizer? "Nee, nagareboshi ga mitai na" "Nee, nagareboshi ga mitai na" "Ei, eu quero ver uma estrela cadente ..." Joudan de furikazashita yubisaki Joudan de furikazashita yubisaki Brinquei, apontando com o dedo Kirei na o wo hiita Kirei na o wo hiita e desenhei no ar Sore wa marude mahou no youde Sore wa marude mahou no youde como se estivesse fazendo mágica. Hoshiga mabataku konna yoru ni Hoshiga mabataku konna yoru ni Nesta noite em que cintilam as estrelas, Wasureteta koto wo hitotsu Wasureteta koto wo hitotsu havia uma coisa que eu tinha esquecido. Iikakete dokun to haneru kodou Iikakete dokun to haneru kodou Meu coração se agitava quando eu tentei falar com você. Yami no naka isshun fureta te Yami no naka isshun fureta te Na escuridão da noite, toquei a sua mão. Kimi wa kiga tsuiteru? Kimi wa kiga tsuiteru? Você percebeu isso? Korette kitto souiu koto na no kana Korette kitto souiu koto na no kana Isso... Eu tenho certeza que é esse tipo de coisa ... Hoshiga mabataku konna Hoshiga mabataku konna As estrelas cintilam... Konna yoru ni Konna yoru ni Nesta noite...






Mais tocadas

Ouvir Supercell Ouvir