Lonely is the night when you find yourself alone Lonely is the night when you find yourself alone Solitária é a noite, quando você se sente sozinho Your demons come to light and your mind is not your own Your demons come to light and your mind is not your own Seus demônios vêm à luz e sua mente não é a sua Lonely is the night when there's no one left to call Lonely is the night when there's no one left to call Solitária é a noite quando não há ninguém pra chamar You feel the time is right--(say) the writin's on the wall You feel the time is right--(say) the writin's on the wall Você sente que a hora é certa -- (diga) a escrita na parede It's a high time to fight when the walls are closin' in It's a high time to fight when the walls are closin' in É um tempo de luta quando as paredes estão se fechando Call it what you like--it's time you got to win Call it what you like--it's time you got to win Chame-lhe o que quiser -- É hora de começar a ganhar Lonely, lonely, lonely--your spirit's sinkin' down Lonely, lonely, lonely--your spirit's sinkin' down Solitário, solitário, solitário -- seu espírito está afundando You find you're not the only stranger in this town You find you're not the only stranger in this town Você descobre que não é o único estranho nesta cidade Red lights, green lights, stop 'n go, drive Red lights, green lights, stop 'n go, drive Luzes vermelhas, luzes verdes, pare e vá, dirija Headlines, deadlines jamming your mind Headlines, deadlines jamming your mind Em destaque, atolando os prazos de sua mente You been stealing shots from the side You been stealing shots from the side Você roubando tiros do lado Let your feelings go for a ride Let your feelings go for a ride Deixe seus sentimentos irem para um passeio There's danger out tonight..the man is on the prowl There's danger out tonight..the man is on the prowl Não há perig hoje à noite.. o homem está à espreita Get the dynamite...the boys are set to prowl Get the dynamite...the boys are set to prowl Receba as dinamites... os garotos estão passos para espreitar Lonely is the night when you hear the voices call Lonely is the night when you hear the voices call Solitária é a noite quando você ouvir as vozes de chamadas Are you ready for thefight--do you wanna take it all Are you ready for thefight--do you wanna take it all Você está pronto para a luta? -- você quer ter tudo? Slowdown, showdown--waiting on line Slowdown, showdown--waiting on line Devagar, mostra para baixo -- esperando na linha Showtime, no time changing your mind Showtime, no time changing your mind Hora do show, não há tempo pra mudar de idéia Streets are ringing, march to the sound Streets are ringing, march to the sound As ruas estão tocando, marcha ao som Let your secrets follow you down Let your secrets follow you down Deixe seus segredos te seguirem Somebody's watchin' you baby--so much you can do Somebody's watchin' you baby--so much you can do Alguém está assistindo você -- tanta coisa que você pode fazer Nobody's stoppin' you baby, from makin' it too Nobody's stoppin' you baby, from makin' it too Ninguém está te impedindo querida, de fazer isso também One glimpse'll show you now baby, what the music can do One glimpse'll show you now baby, what the music can do Uma visão rápida irá te mostrar agora querida, o que a música pode fazer One kiss'll show you now baby--it can happen to you One kiss'll show you now baby--it can happen to you Um beijo irá lhe mostrar agora querida -- pode acontecer com você No more sleeping, wasting our time No more sleeping, wasting our time Não há mais sono, desperdiçando nosso tempo Midnight creeping's first on our minds Midnight creeping's first on our minds Meia noite rastejando primeiro em nossas mentes No more lazing 'round the tv No more lazing 'round the tv Não há mais preguiça ao redor da tv You'll go crazy--come out with me You'll go crazy--come out with me Você irá enlouquecer -- sair comigo