×
Original Corrigir

Gone Hollywood

Fui para Hollywood

It's just heartbreaking It's just heartbreaking É de partir o coração I should have known that it would let me down I should have known that it would let me down Eu deveria saber que isso me deixaria triste It's just a mind aching It's just a mind aching É de doer a cabeça I used to dream about this town I used to dream about this town Eu costumava sonhar com essa cidade It was a sight to see, the place to be It was a sight to see, the place to be Ela era a vista para se ver, o lugar para estar Where the living is easy Where the living is easy Onde a vida é fácil And the kicks can always be found And the kicks can always be found E a diversão está em toda parte It's such a shame about it It's such a shame about it É uma vergonha I used to think that it would feel so good I used to think that it would feel so good Eu pensava que seria tudo de bom But who's to blame about it But who's to blame about it Mas de quem é a culpa So many creeps in hollywood So many creeps in hollywood Muitos desafetos em Hollywood I'm in this dumb motel near the Taco Bell I'm in this dumb motel near the Taco Bell Eu estou nessa espelunca de hotel perto do Taco Bell Without a hope in hell, I can't believe that I'm still around Without a hope in hell, I can't believe that I'm still around Sem esperança alguma não sei como ainda estou por aqui Ain't nothing new in my life today Ain't nothing new in my life today Não há nada de novo na minha vida hoje Ain't nothing true it's all gone away Ain't nothing true it's all gone away Nada é real, tudo já se foi I've had too much cryin', seen too much grief I've had too much cryin', seen too much grief Eu já chorei demais, vi muita tristeza I'm sick of tryin' it's beyond belief I'm sick of tryin' it's beyond belief Cansei de tentar, isso está além das crenças I'm tired of talking on the telephone I'm tired of talking on the telephone Estou cansado de falar ao telefone They're trying to tell me that they're not at home They're trying to tell me that they're not at home Eles estão tentando me dizer que não estão em casa Ain't nothing new in my life today Ain't nothing new in my life today Não há nada de novo na minha vida hoje I'm tired of walking from place to place I'm tired of walking from place to place Estou cansado de andar de lugar em lugar I've yet to come across a friendly face I've yet to come across a friendly face Eu já encontrei um rosto amigável And now the words sound familiar, as them slam the door And now the words sound familiar, as them slam the door E agora as palavras soam familiar, conforme elas batem a porta 'You're not what we're looking for! 'You're not what we're looking for! "Você não é o que você está procurando" Ain't nothing new in my life today Ain't nothing new in my life today Não há nada de novo na minha vida hoje Ain't nothing true it's all gone away Ain't nothing true it's all gone away Nada é real, tudo já se foi If we only had time, only had time for you If we only had time, only had time for you Se ao menos tivéssemos tempo, ao menos tivéssemos tempo para você If we only had time, only had time for you If we only had time, only had time for you Se ao menos tivéssemos tempo, ao menos tivéssemos tempo para você If we only had time, only had time for you If we only had time, only had time for you Se ao menos tivéssemos tempo, ao menos tivéssemos tempo para você It was a heartbreaking It was a heartbreaking Foi de partir o coração Now I ride in the big fine car Now I ride in the big fine car Agora eu dirijo este carrão It was mind aching It was mind aching Foi de doer a cabeça I'm the talk of the boulevard I'm the talk of the boulevard Eu sou o assunto do boulevard So keep your chin up boy, forget the pain So keep your chin up boy, forget the pain Então erga a cabeça, garoto, esqueça a dor I know you'll make it if you try again I know you'll make it if you try again Eu sei que você consegue se você tentar de novo There's no use in quitting There's no use in quitting Não há vantagem em desistir When the world is waiting for you When the world is waiting for you Quando o mundo está esperando por você

Composição: Roger Hodgson, Rick Davies





Mais tocadas

Ouvir Supertramp Ouvir