×
Original Corrigir

Luka

Luka

My name is Luka My name is Luka Meu nome é Luka I live on the second floor I live on the second floor Moro no segundo andar I live upstairs from you I live upstairs from you Moro no andar de cima Yes I think you've seen me before Yes I think you've seen me before Sim, eu acho que você já me viu antes If you hear something late at night If you hear something late at night Se você ouvir alguma coisa tarde da noite Some kind of trouble, some kind of fight Some kind of trouble, some kind of fight Algum tipo de problema, algum tipo de luta Just don't ask me what it was Just don't ask me what it was Só não me pergunte o que foi Just don't ask me what it was Just don't ask me what it was Só não me pergunte o que foi Just don't ask me what it was Just don't ask me what it was Só não me pergunte o que foi I think it's because I'm clumsy I think it's because I'm clumsy Acho que é por causa que sou desajeitada I try not to talk too loud I try not to talk too loud Eu tento não falar tão alto Maybe it's because I'm crazy Maybe it's because I'm crazy Talvez seja porque sou louca I try not to act too proud I try not to act too proud Tento não ser tão orgulhosa They only hit until you cry They only hit until you cry Eles só batem enquanto você chora And after that you don't ask why And after that you don't ask why E depois disso você não pergunta porque You just don't argue anymore You just don't argue anymore Você só não me questione nunca mais You just don't argue anymore You just don't argue anymore Você só não me questione nunca mais You just don't argue anymore You just don't argue anymore Você só não me questione nunca mais &lt;instrumental&gt; &lt;instrumental&gt; <Instrumental> Yes I think I'm okay Yes I think I'm okay Sim, eu acho que estou bem I walked into the door again I walked into the door again Eu bati a cara na porta de novo Well, if you ask that's what I'll say Well, if you ask that's what I'll say Bem, se você me perguntar é isto que eu vou dizer And it's not your business anyway And it's not your business anyway E isso não é da sua conta mesmo I guess I'd like to be alone I guess I'd like to be alone Eu acho que gostaria de estar sozinha With nothing broken, nothing thrown With nothing broken, nothing thrown Com nada quebrado, nada jogado Just don't ask me how I am Just don't ask me how I am Só não me pergunte como estou Just don't ask me how I am Just don't ask me how I am Só não me pergunte como estou Just don't ask me how I am Just don't ask me how I am Só não me pergunte como estou My name is Luka My name is Luka Meu nome é Luka I live on the second floor I live on the second floor Moro no segundo andar I live upstairs from you I live upstairs from you Moro no andar de cima Yes I think you've seen me before Yes I think you've seen me before Sim, eu acho que você já me viu antes If you hear something late at night If you hear something late at night Se você ouvir alguma coisa tarde da noite Some kind of trouble, some kind of fight Some kind of trouble, some kind of fight Algum tipo de problema, algum tipo de luta Just don't ask me what it was Just don't ask me what it was Só não me pergunte o que foi Just don't ask me what it was Just don't ask me what it was Só não me pergunte o que foi Just don't ask me what it was Just don't ask me what it was Só não me pergunte o que foi I think it's because I'm clumsy I think it's because I'm clumsy Acho que é por causa que sou desajeitada I try not to talk too loud I try not to talk too loud Eu tento não falar tão alto Maybe it's because I'm crazy Maybe it's because I'm crazy Talvez seja porque sou louca I try not to act too proud I try not to act too proud Tento não ser tão orgulhosa They only hit until you cry They only hit until you cry Eles só batem enquanto você chora And after that you don't ask why And after that you don't ask why E depois disso você não pergunta porque You just don't argue anymore You just don't argue anymore Você só não me questione nunca mais You just don't argue anymore You just don't argue anymore Você só não me questione nunca mais You just don't argue anymore You just don't argue anymore Você só não me questione nunca mais

Composição: Suzanne Vega





Mais tocadas

Ouvir Suzanne Vega Ouvir