×
Original Corrigir

Auld Lang Syne

Bons e velhos tempos

Should old acquaintance be forgot, Should old acquaintance be forgot, Deve ser um antigo conhecido, já esquecido and never brought to mind? and never brought to mind? Mas nunca trazido à mente Should old acquaintance be forgot, Should old acquaintance be forgot, Deve ser um antigo conhecido, já esquecido and days of auld lang syne? and days of auld lang syne? Dos bons e velhos tempos For auld lang syne, my dear, For auld lang syne, my dear, Pelos bons e velhos tempos, meu caro for auld lang syne, for auld lang syne, Pelos bons e velhos tempos we'll take a cup of kindness yet, we'll take a cup of kindness yet, Ainda beberemos um copo de bondade for auld lang syne. for auld lang syne. pelos bons e velhos tempos And here’s a hand my trusty friend! And here’s a hand my trusty friend! E certamente será o seu momento And give us a hand o' thine! And give us a hand o' thine! E certamente eu vou ter o meu! We'll take a cup of kindness yet, We'll take a cup of kindness yet, E nós vamos ter uma xícara de bondade ainda, for auld lang syne. for auld lang syne. Pelos bons e velhos tempos Should old acquaintance be forgot, Should old acquaintance be forgot, Deve ser um antigo conhecido, já esquecido and never brought to mind? and never brought to mind? Mas nunca trazido à mente Should old acquaintance be forgot, Should old acquaintance be forgot, Deve ser um antigo conhecido, já esquecido and days of auld lang syne? and days of auld lang syne? Dos bons e velhos tempos For auld lang syne, my dear, For auld lang syne, my dear, Pelos bons e velhos tempos, meu caro for auld lang syne, for auld lang syne, Pelos bons e velhos tempos we'll take a cup of kindness yet, we'll take a cup of kindness yet, Ainda beberemos um copo de bondade for auld lang syne. for auld lang syne. pelos bons e velhos tempos






Mais tocadas

Ouvir Suzie Mcneil Ouvir