×
Original Corrigir

Beautiful Letdown

Bela decepção

It was a beautiful letdown It was a beautiful letdown Foi uma bela decepção When I crashed and burned When I crashed and burned Quando eu me arrebentei e me queimei When I found myself alone, unknown and hurt When I found myself alone, unknown and hurt Quando me encontrei sozinho, estranho e ferido. It was a beautiful letdown It was a beautiful letdown Foi uma bela decepção The day I knew, The day I knew, O dia em que soube That all the riches That all the riches Que todas as riquezas This world had to offer me will never do. This world had to offer me will never do. Que este mundo tem pra oferecer nunca satisfarão. In a world full of bitter pain, In a world full of bitter pain, Em um mundo cheio de amargas dores and bitter doubts, and bitter doubts, E dúvidas amargas, I was trying so hard to fit in, I was trying so hard to fit in, Eu estava me esforçando bastante pra me adaptar Fit in, until I found out Fit in, until I found out Encaixar-me, até eu descobrir que I don't belong here (I don't belong) I don't belong here (I don't belong) Eu não pertenço a este lugar (Eu não pertenço) I don't belong here (I don't belong) I don't belong here (I don't belong) Eu não pertenço a este lugar (Eu não pertenço) I will carry a cross and a song I will carry a cross and a song Conduzirei uma cruz e uma canção Where I don't belong Where I don't belong No lugar a que não pertenço I don't belong I don't belong Eu não pertenço It was a beautiful letdown It was a beautiful letdown Foi uma bela decepção When you found me here When you found me here Quando você me encontrou aqui Yeah, for once in a rare blue moon Yeah, for once in a rare blue moon Sim, pela primeira vez na vida I see everything clear I see everything clear Eu vejo tudo claro I'll be a beautiful letdown I'll be a beautiful letdown Serei uma bela decepção That's what I'll forever be That's what I'll forever be E isto é o que sempre serei And though it may cost my soul And though it may cost my soul E embora isto possa custar a minha alma I'll sing for free I'll sing for free Eu cantarei livremente We're still chasing our tails We're still chasing our tails Ainda estamos perseguindo nossos rabos In the rising sun In the rising sun Sob o sol nascente In our dark water planet still spinning In our dark water planet still spinning Em nosso escuro planeta água que ainda gira In a direction no one wins In a direction no one wins Em uma direção em que ninguém ganha No one's won. No one's won. Ninguém ganhou. See, I don't belong here See, I don't belong here Olha, eu não pertenço a este lugar (I don't belong) (I don't belong) (eu não pertenço) Well, I don't belong here, I don't belong Well, I don't belong here, I don't belong Bem, eu não pertenço a este lugar, eu não pertenço I will carry a cross I will carry a cross Conduzirei uma cruz With a song where I don't belong With a song where I don't belong Com uma canção no lugar a que não pertenço I don't belong I don't belong Eu não pertenço I don't belong here (I don't belong) I don't belong here (I don't belong) Eu não pertenço a este lugar (eu não pertenço) No, I don't belong here, No, I don't belong here, Não, eu não pertenço a este lugar, I don't belong I don't belong Eu não pertenço I'm gonna set side I'm gonna set side Eu vou me aprontar And set sail And set sail E levantar velas For the kingdom come, kingdom come For the kingdom come, kingdom come Pois o reino vem, vem o reino Your kingdom come Your kingdom come Venha o Teu reino Won't you let me down, yeah Won't you let me down, yeah Não me desapontará, sim Let my foolish pride forever let me down Let my foolish pride forever let me down Deixa meu orgulho tolo para sempre me desapontar Ah, Easy living, you're not much like the name Ah, Easy living, you're not much like the name Ah, vida fácil, você não é bem como o nome diz Easy dying, you look just about the same Easy dying, you look just about the same Morte fácil, você parece a mesma coisa Would you please take me off your list Would you please take me off your list Você, por favor, me tira da sua lista? Easy living please c'mon and let me down Easy living please c'mon and let me down Vida fácil, por favor, venha e me desaponte We are a beautiful letdown We are a beautiful letdown Somos uma bela decepção Painfully uncool Painfully uncool Dolorosamente inseguros The church of the dropouts The church of the dropouts A igreja dos marginalizados The losers, the sinners, The losers, the sinners, Dos perdedores, dos pecadores, The failures, and the fools The failures, and the fools Dos falhos e dos tolos... What a beautiful letdown What a beautiful letdown Que bela decepção Are we salt in the wound Are we salt in the wound Somos sal na ferida? Hey, let us sing one true tune Hey, let us sing one true tune Hei, vamos cantar uma harmonia verdadeira! I don't belong here (I don't belong) I don't belong here (I don't belong) Eu não pertenço a este lugar (eu não pertenço) It feels like I don't belong here, yeah It feels like I don't belong here, yeah Sinto que não pertenço a este lugar, sim! It goes like I don't belong here It goes like I don't belong here Tudo diz que não pertenço a este lugar I don't belong (I don't belong) I don't belong (I don't belong) Eu não pertenço (eu não pertenço) Won't you let me down (I don't belong) Won't you let me down (I don't belong) Não me fará descer? (eu não pertenço) C'mon and let me down (I don't belong) C'mon and let me down (I don't belong) Venha e me faça descer (eu não pertenço) You always let me down (I don't belong) You always let me down (I don't belong) Você sempre me faz descer (eu não pertenço) So glad that I'm let down So glad that I'm let down Estou tão feliz porque estou desapontado (I don't belong) (I don't belong) (eu não pertenço) C'mon and let me down (I don't belong) C'mon and let me down (I don't belong) Venha e me faça descer (eu não pertenço) Cuz I don't belong here Cuz I don't belong here Porque não pertenço a este lugar Won't you let me down! Won't you let me down! Não me fará descer!

Composição: Switchfoot





Mais tocadas

Ouvir Switchfoot Ouvir