×
Original Espanhol Corrigir

Ain't no more sunshine, just rain and cold suffering Ain't no more sunshine, just rain and cold suffering Não é nada mais do sol, só chuva e frio sofrimento Generation born to die with their eyes wide open Generation born to die with their eyes wide open Geração nascida para morrer com os olhos bem abertos The clock strikes The clock strikes O relógio greves The wrong rights The wrong rights O errado direitos The mob rules The mob rules A plebe regras The second Armageddon, igniting the lit fuse The second Armageddon, igniting the lit fuse A segunda Armageddon, acender o rastilho aceso No turning back & every soldier is on point No turning back & every soldier is on point Não tem volta e cada soldado está no ponto Ready to die, the confrontation coming, ready of not It's on again, Ready to die, the confrontation coming, ready of not It's on again, Preparado para morrer, o confronto que vem, pronto, não é de novo, It's time to say your prayers again It's time to say your prayers again É hora de dizer suas orações novamente It's not the end, just the beginning of the end It's not the end, just the beginning of the end Não é o fim, apenas o início de novo (Chorus) (Chorus) (Chorus) Is it hard? Is it hard? É difícil? Yea, I can hold it down like that Is it real? Yea, I can hold it down like that Is it real? Sim, posso segurá-la para baixo como é que é real? Yea, You know I break it down like that Yea, You know I break it down like that Sim, você sabe que eu quebrá-lo para baixo como que Is it rough? Is it rough? É áspero? Don't even try to front like that Don't even try to front like that Nem adianta tentar a frente desse jeito I'm on fire baby, a big dog will hunt like that I'm on fire baby, a big dog will hunt like that I'm on fire baby, um cão grande como o que vai caçar Another day, another buster wanna battle me Another day, another buster wanna battle me Outro dia, uma outra batalha buster quero me Another mamma crying, now her baby is a casualty Another mamma crying, now her baby is a casualty Outro mama chorando, agora seu bebê é um acidente I'm ready nigga, slice like a machete nigga, I'm ready nigga, slice like a machete nigga, Estou pronto negro, fatia como um facão negro, got fetty nigga, never spend it on Betty nigga got fetty nigga, never spend it on Betty nigga tenho fetty negro, nunca gastá-lo em Betty nigga I hit and run, never stressing to look back I hit and run, never stressing to look back Atropelei e executar, salientando que nunca olhar para trás When I look back, I think about the love I never had When I look back, I think about the love I never had Quando eu olhar para trás, eu penso sobre o amor que eu nunca tinha Then I wake up, I get fucked up and I get even Then I wake up, I get fucked up and I get even Então eu acordei, eu recebo fodido e fico mesmo Approach you from the front Approach you from the front Abordagem te da frente While in your back a knife While in your back a knife Enquanto uma faca em suas costas I'm leaving I'm leaving Estou saindo (Chorus) (Chorus) (Chorus) The sky is falling, I don't care The sky is falling, I don't care O céu está caindo, I don't care I just want to feel good I just want to feel good Eu só quero sentir bem Her train's leaving, she don't care Her train's leaving, she don't care Sua saída do comboio, ela não se importam She just wants to feel good She just wants to feel good Ela só quer se sentir bem The World is dying, we don't care The World is dying, we don't care O Mundo está a morrer, não nos cuidados We just want to feel good We just want to feel good Eles só querem se sentir bem It's all over, we don't care It's all over, we don't care E é tudo, não nos cuidados We just want to feel good We just want to feel good Nós só quer sentir-se bem No- we can't compromise like that No- we can't compromise like that -Não, não podemos comprometer como esse No- we can't conform like that No- we can't conform like that -Não, não podemos conformar como aquele I'm saying fuck you and fuck the norm like that I'm saying fuck you and fuck the norm like that Estou dizendo merda você e foda-se a norma como essa Revolt and transform like that Revolt and transform like that Revolta e transformar desse jeito Make a difference Make a difference Faça a diferença Have an impact Have an impact Ter uma mãe fodido e foder It won't stop raining, its flooding, Revelation was all true It won't stop raining, its flooding, Revelation was all true Ela não vai parar de chover, as suas inundações, Apocalipse era tudo verdade You drew first blood, Jesus is coming to take you You drew first blood, Jesus is coming to take you Você chamou primeiro sangue, Jesus está chegando para levá-lo Coming to break you, make you just like new Coming to break you, make you just like new Chegando a quebrar-lhe, fazer-te como novo Satan laughing, spreads his wings and gets a new tattoo Satan laughing, spreads his wings and gets a new tattoo Satanás rindo, espalha suas asas e começa uma nova tatuagem A new platinum chain, a new pinky ring, the rolex, the benz, A new platinum chain, a new pinky ring, the rolex, the benz, Uma nova cadeia de platina, um novo anel pinky, o Rolex, o benz, The huggy bear pimp thing The huggy bear pimp thing O Huggy Bear chulo coisa Nigga it's midnight, never forget where you come from Nigga it's midnight, never forget where you come from Nigga é meia-noite, nunca se esqueça que você vem Keep your mouth shut Back the fuck up Keep your mouth shut Back the fuck up Mantenha sua boca fechada Voltar a boca Watch what you doing Watch what you doing Veja o que você está fazendo (Chorus) (Chorus) (Chorus)






Mais tocadas

Ouvir System Of A Down Ouvir