×
Original Corrigir

Babylon (feat. Kendrick Lamar)

Babilônia (part. Kendrick Lamar)

Crucify, cru-crucify me Crucify, cru-crucify me Crucifica cru-crucifica-me Crucify, cru-cru Crucify, cru-cru Crucifica, cru-cru SZA: SZA: SZA: I can't recall the last time I took advice from anyone I can't recall the last time I took advice from anyone Não me lembro a última vez que ouvi o conselho de alguém Shaped like a figure eight who trusts pretty girls anyway? Shaped like a figure eight who trusts pretty girls anyway? Corpo de violão, quem confia meninas bonitas, afinal? And I can't recall the last time I took advice from anyone And I can't recall the last time I took advice from anyone E eu não consigo me lembrar da última vez que eu pedi o conselho de alguém I'm sure I'll be the death of me I'm sure I'll be the death of me Tenho certeza de que isso vai causar a minha morte And I can't recall the last time I took love from anyone And I can't recall the last time I took love from anyone E eu não consigo me lembrar da última vez que eu recebi amor de alguém I called daddy, who's got one anyway? I called daddy, who's got one anyway? Eu liguei para o papai, que tem um, afinal? Not me Not me Eu que não Are you hating youself? Are you hating youself? Você está odiando a si mesmo? Do you really hate me? Do you really hate me? Você realmente me odeia? Are you hating yourself? Are you hating yourself? Você está odiando a si mesmo? Was it worth it? Was it worth it? Valeu a pena? Would you do it again? Would you do it again? Você faria isso de novo? Aren't you tired of always making amends? Aren't you tired of always making amends? Você não está cansado de sempre fazer as pazes? I know you hate me now I know you hate me now Eu sei que você me odeia agora I bet you hate me now I bet you hate me now Eu aposto que você me odeia agora Bring on the thorny crown Bring on the thorny crown Traga a coroa de espinhos Crucify me Crucify me Crucifica-me Kendrick Lamar: Kendrick Lamar: Kendrick Lamar: Cross my heart then I hope to die with a peace of mind (a peace of mind) Cross my heart then I hope to die with a peace of mind (a peace of mind) Atravesse meu coração, então eu espero morrer com paz de espírito (a paz de espírito) Piece together my brain soon as this beat rewind (beat rewind) Piece together my brain soon as this beat rewind (beat rewind) Recolha o meu cérebro assim que esse batida rebobinar (batida rebobinar) Nitrogen and propane I spike your drink at times (turn up, turn up) Nitrogen and propane I spike your drink at times (turn up, turn up) Nitrogênio e propano eu sirvo a sua bebida aos poucos (vira, vira) I make it hard to swallow this game, you throw up every line I make it hard to swallow this game, you throw up every line Eu torno difícil de engolir este jogo, você joga a cada linha I notice people got Napoleon complex but that's my confession I notice people got Napoleon complex but that's my confession Eu observo que as pessoas tem complexo de Napoleão, mas essa é a minha confissão You said that we're equal but I know you're beyond gassing that I'm beyond desperate (yeah that) You said that we're equal but I know you're beyond gassing that I'm beyond desperate (yeah that) Você disse que nós somos iguais, mas eu sei que você está pouco se lixando de que eu estou além de desesperado (é que) 6AM on a Friday morning, my darkest hours 6AM on a Friday morning, my darkest hours 06:00 de uma manhã de sexta-feira, minhas horas mais escuras Them heartless hours Them heartless hours Aquelas horas sem coração My apartment is lost in a coffin My apartment is lost in a coffin Meu apartamento está perdido em um caixão I'm dead to the world like I popped me a couple downers I'm dead to the world like I popped me a couple downers Eu estou morto para o mundo como se eu fosse muito azarado Down & Out on my luck Down & Out on my luck Down & Out em minha sorte Salt water all on my tux and I call, she don't pick up Salt water all on my tux and I call, she don't pick up A água salgada sobre meu smoking e eu ligo, ela não atende Then I fall when summer is ending Then I fall when summer is ending Então eu fico mal quando o verão está terminando I mean there's no pretending I'm stuck in my ways and you're offended I mean there's no pretending I'm stuck in my ways and you're offended Quero dizer, não há fingimento eu estou preso em meus caminhos e você se ofende That's life, that's you, this me, that's vice That's life, that's you, this me, that's vice Assim é a vida, aquilo você, isso eu, é esse vício You're wrong, I'm right, that's light You're wrong, I'm right, that's light Você está errado, eu estou certo, isso é leve I belong somewhere on ice I belong somewhere on ice Eu pertenço a algum lugar gelado I'm colder a new blood type? Even colder I'm colder a new blood type? Even colder Eu sou frio, um novo tipo sanguíneo? Mesmo mais frio Cold shoulder, Born Sinner, you know? Cole showed us! Cold shoulder, Born Sinner, you know? Cole showed us! Ombro frio, Born Sinner, sabe? Cole mostrou-nos! I have nothing to lose, my dark side been well in-tuned I have nothing to lose, my dark side been well in-tuned Não tenho nada a perder, o meu lado escuro foi bem educado A Gemini go show them faces A Gemini go show them faces Um geminiano tem vários rostos And this here just one of my moves, Babylon And this here just one of my moves, Babylon E isto aqui é apenas um dos meus movimentos, Babilônia SZA: SZA: SZA: I'm really over the cryin' thing, wipin' my tears I'm really over the cryin' thing, wipin' my tears Estou farta dessa coisa de chorar, enxugando minhas lágrimas Who cries anyway, spread like disease all over me Who cries anyway, spread like disease all over me Quem chora afinal, se espalhou como doença em cima de mim We did ungodly ghastly things, last night I mean We did ungodly ghastly things, last night I mean Cometemos profanações horríveis, ontem à noite eu quero dizer Who's God anyway? Who's God anyway? Quem é Deus, afinal? You're mine any day You're mine any day Você é meu qualquer dia It's burning It's burning Está queimando Take me Take me Leve-me I wanna feel I wanna feel Eu quero sentir Your power Your power Seu poder This final hour This final hour Esta hora final Tell me Tell me Diga-me Are you losing yourself? Are you losing yourself? Você está perdendo a si mesmo? Will you lose it for me? Will you lose it for me? Você se perder por mim? Are you losing yourself? Are you losing yourself? Você está perdendo a si mesmo? Was it worth it? Was it worth it? Valeu a pena? Would you do it again? Would you do it again? Você faria isso de novo? Aren't you tired of always making amends? Aren't you tired of always making amends? Você não está cansado de sempre fazer as pazes? I know you hate me now I know you hate me now Eu sei que você me odeia agora I bet you hate me now I bet you hate me now Eu aposto que você me odeia agora Bring on the thorny crown Bring on the thorny crown Traga a coroa de espinhos Crucify me Crucify me Crucifica-me Crucify, cru-crucify me Crucify, cru-crucify me Crucifica cru-crucifica-me Crucify, cru-cru Crucify, cru-cru Crucifica, cru-cru

Composição: Solana Rowe / Kendrick Duckworth





Mais tocadas

Ouvir SZA Ouvir