×
Original Corrigir

Jack Pepsi

Jack Pepsi

One night me and my friend One night me and my friend Uma noite, eu e meu amigo Jack Helton from Nampa, Idaho Jack Helton from Nampa, Idaho Jack Helton de Nampa, Idaho Decided we was gonna take his dad's Decided we was gonna take his dad's Decidimos que íamos pegar Brand new 4 x 4 pick up Brand new 4 x 4 pick up O novo 4x4 do pai dele Out for a ride on Lake Lowell Out for a ride on Lake Lowell E dar uma volta pelo Lake Lowell We had a belly full of Jack Daniels We had a belly full of Jack Daniels Nós estávamos com a barriga cheia de Jack Daniels And some Pepsi too And some Pepsi too E um pouco de Pepsi também And we decided And we decided E nós decidimos We were going for a ride! We were going for a ride! Vamos dar uma volta! Well we got out on that ice and started Well we got out on that ice and started Bem, saímos naquele gelo e começamos Spinning around doing Spinning around doing A faze-lo girar 360's and 180's all over the place 360's and 180's all over the place 360 e 180 por todo o lugar Slugging down Jack Daniels Slugging down Jack Daniels Derrubando Jack Daniels As fast as we could As fast as we could Mais rápido que nós poderíamos That's when I heard the most horrible sound That's when I heard the most horrible sound Foi quando eu ouvi o mais horrível som I ever heard in my life! I ever heard in my life! Em todo a minha vida! And I knew And I knew E eu sabia We were going through the ice! We were going through the ice! Nós estávamos passando pelo gelo! Help me, Jack Pepsi! Help me, Jack Pepsi! Me ajude, Jack Pepsi! Well we broke through the ice Well we broke through the ice Bem, nós quebramos o gelo Sunk down to the bottom Sunk down to the bottom Afundado no fundo (About 12 feet under) (About 12 feet under) (Cerca de 12 pés abaixo) Water starts rushing in Water starts rushing in A água começou a entrar Through the cracks in the doors Through the cracks in the doors Através das rachaduras das portas And the windows And the windows E das janelas I started freaking out I started freaking out Eu comecei a surtar And Jack says: Hey man And Jack says: Hey man E Jack disse: Ei, cara If you are gonna make it If you are gonna make it Se você quer sair Through this alive Through this alive Dessa com vida You are gonna have to settle down You are gonna have to settle down Você vai ter que sentar e se acalmar And breathe the air off the roof! And breathe the air off the roof! E respirar o ar do teto! While the water rushed in! While the water rushed in! Enquanto a água entra! Help me, Jack Pepsi! Help me, Jack Pepsi! Me ajude, Jack Pepsi! Help me, Jack Pepsi! Help me, Jack Pepsi! Me ajude, Jack Pepsi!






Mais tocadas

Ouvir Tad Ouvir