×
Original Corrigir

Don't Tell Me

Não me diga

Girl, where'd you get that frown? Girl, where'd you get that frown? Garota, onde você arranjou esse olhar severo? Don't tell me baby Don't tell me baby Não me diga que o bebê And who would let you down? And who would let you down? E quem deixar você para baixo? Don't tell me baby, come on now Don't tell me baby, come on now Não me diga baby, venha agora We've been talkin' bout We've been talkin' bout Nós estivemos ataque do talkin The same old things like whether The same old things like whether As mesmas velhas coisas como se We'd be worrying about We'd be worrying about Estaríamos se preocupar com It if we were together, yeah It if we were together, yeah Ele se estivéssemos juntos, yeah And who woulda broke your heart? And who woulda broke your heart? E quem woulda partiu seu coração? Don't tell me, baby Don't tell me, baby Não me diga, baby About well my favorite part About well my favorite part Sobre o bem a minha parte favorita Don't tell me baby, child Don't tell me baby, child Não me diga lactentes, crianças, In the time it takes for you to think it over, yeah In the time it takes for you to think it over, yeah No tempo que leva para você pensar sobre isso, sim I'll be closer than the seat belt on your shoulder I'll be closer than the seat belt on your shoulder Vou estar mais perto do que o cinto de segurança em seu ombro So, won't you come on over, girl? So, won't you come on over, girl? Então, por que você não venha mais, menina? I'm a repo man, it's sad but I'll have to do I'm a repo man, it's sad but I'll have to do Eu sou um homem repo, é triste mas eu vou ter que fazer You know I know girl, you can't keep me guessing You know I know girl, you can't keep me guessing Você sabe que eu sei garota, você não pode manter-me adivinhar It's the same old plan but your name's been engraved in blue It's the same old plan but your name's been engraved in blue É o mesmo plano de idade, mas seu nome foi gravado em azul You know my way girl, I've learned my lesson You know my way girl, I've learned my lesson Você sabe a minha menina maneira, eu aprendi minha lição Girl, I can see you cry Girl, I can see you cry Menina, eu posso ver você chorar Don't tell me baby Don't tell me baby Não me diga que o bebê And girl, if you must confide And girl, if you must confide E menina, se você deve confiar Don't tell me baby, closer Don't tell me baby, closer Não me diga baby, mais perto In the time it takes for you to think it over In the time it takes for you to think it over No tempo que leva para você pensar sobre isso I'll be closer than the sequins on your shoulder I'll be closer than the sequins on your shoulder Vou estar mais perto do que as lantejoulas em seu ombro But won't you think it over, girl But won't you think it over, girl Mas você não vai pensar sobre isso menina, Don't tell me baby Don't tell me baby Não me diga que o bebê Don't tell me baby Don't tell me baby Não me diga que o bebê Don't tell me baby, girl Don't tell me baby, girl Não me diga menina,

Composição: Pat Mclaughlin





Mais tocadas

Ouvir Taj Mahal Ouvir