×
Original Corrigir

Wait For The Sunshine

Espere Pelos Raios do Sol

I can still remember like it was yesterday I can still remember like it was yesterday Eu ainda posso lembrar como era o ontem Summer vacation on the way Summer vacation on the way Férias de verão a caminho I was so excited i could hardly sleep I was so excited i could hardly sleep Eu estava tão entusiasmado que quase eu não podia dormir Next year i start the second grade Next year i start the second grade Próximo ano eu começo o segundo grau All night long i wondered what it could be like All night long i wondered what it could be like A noite toda eu quis saber o que isso poderia ser Then my father said one thing Then my father said one thing Então meu pai disse uma coisa That made me feel all right That made me feel all right Que me fez sentir bem Wait for the sunshine Wait for the sunshine Espere pelo sol In the morning time In the morning time Na manhã seguinte It's another day that you were mine It's another day that you were mine É outro dia que você foi meu Your love is like sunshine Your love is like sunshine Seu amor é como luz do sol After a stormy night After a stormy night Após uma tempestuosa noite My sunshine My sunshine Meu raio de sol It wasn't very pretty no It wasn't very pretty no Não estava muito bonito não All those things we said All those things we said Todas aquelas coisas que nós dissemos We used to be the best of friends (my mon ami) We used to be the best of friends (my mon ami) Nós éramos os melhores amigos And there are no excuses for the way we've been And there are no excuses for the way we've been E não há nenhuma desculpa para o modo que nós fomos Now its time to make amends Now its time to make amends Agora é vez de fazer correções Before days turn into weeks turn into years Before days turn into weeks turn into years Antes que dias se tornem semanas se tornem anos (before too long) (before too long) (longo demais) Tonight let's take the time to understand the tears Tonight let's take the time to understand the tears Hoje à noite vamos levar tempo para entender as lágrimas Wait for the sunshine Wait for the sunshine Espere pelo sol In the morning time In the morning time Na manhã seguinte It's another day that you were mine It's another day that you were mine É outro dia que você foi meu Your love is like sunshine Your love is like sunshine Seu amor é como luz do sol After a stormy night After a stormy night Após uma tempestuosa noite My sunshine My sunshine Meu raio de sol Wait for the sunshine Wait for the sunshine Espere pelo sol In the morning time In the morning time Na manhã seguinte It's another day that you were mine It's another day that you were mine É outro dia que você foi meu Your love is like sunshine Your love is like sunshine Seu amor é como luz do sol After a stormy night After a stormy night Após uma tempestuosa noite My sunshine My sunshine Meu raio de sol You may be struggling trying to find a friend (o help me lord) You may be struggling trying to find a friend (o help me lord) Você pode estar lutando tentando achar um amigo (oh ajuda -me senhor) Wondering why you don't fit in Wondering why you don't fit in Perguntando-se porque não se ajusta (don't get me wrong just get along) (don't get me wrong just get along) (não me entenda mal apenas arranje-se) And all the dreams you're dreaming seem so far away And all the dreams you're dreaming seem so far away E todos os sonhos que você está sonhando parecem distantes (just remember) greatness starts within (just remember) greatness starts within (apenas lembre) começam grandiosos Even when the finish line is hard to see (keep on) Even when the finish line is hard to see (keep on) Até mesmo quando o fim da linha é difícil ver (continue) Don't stop running because you just might be Don't stop running because you just might be Não pare a corrida porque você poderá ser Somebody's sunshine... Somebody's sunshine... Alguém alegre... Wait for the sunshine Wait for the sunshine Espere pelo sol In the morning time In the morning time Na manhã seguinte It's another day that you were mine It's another day that you were mine É outro dia que você foi meu Your love is like sunshine Your love is like sunshine Seu amor é como luz do sol After a stormy night After a stormy night Após uma tempestuosa noite My sunshine My sunshine Meu raio de sol Wait for the sunshine Wait for the sunshine Espere pelo sol In the morning time In the morning time Na manhã seguinte It's another day that you were mine It's another day that you were mine É outro dia que você foi meu Your love is like sunshine Your love is like sunshine Seu amor é como luz do sol After a stormy night After a stormy night Após uma tempestuosa noite My sunshine My sunshine Meu raio de sol

Composição: John Stoddard, Urban Junction





Mais tocadas

Ouvir Take 6 Ouvir