×
Original Corrigir

Said It All

Dizer absolutamente

When the tears fall away When the tears fall away Quando as lágrimas se derramam And there's no conversation And there's no conversation E não há nenhuma conversa There's nothing left to break There's nothing left to break Não existe nada para ser quebrado, That's not already broken That's not already broken já está quebrado You're staring into space You're staring into space Você fica olhando o espaço And every inch of silence And every inch of silence E cada momento de silêncio Been standing here for days and days Been standing here for days and days parece durar por dias e dias (CHORUS) (CHORUS) (REFRÃO) Said it all Said it all Tudo foi dito Nothing to say at all Nothing to say at all Nada a dizer, absolutamente Nothing to say that matters Nothing to say that matters Nada que importe a ser dito Haven't we heard enough? Haven't we heard enough? Não ouvimos o bastante? Said it all Said it all Tudo foi dito Nothing to say at all Nothing to say at all Nada a dizer, absolutamente Nothing to say that matters Nothing to say that matters Nada que importe a ser dito Doesn't matter any more Doesn't matter any more Não mais importa In the sudden light of day In the sudden light of day Na luz repentina do dia The weight of expectation The weight of expectation O peso de expectativa Hurt begins to fade Hurt begins to fade A mágoa começa a desaparecer As you find a new direction As you find a new direction Conforme você encontra uma nova direção Been talking here for days and days and days Been talking here for days and days and days Estivemos conversando aqui por dias e dias e dias (CHORUS) (CHORUS) (REFRÃO) Said it all Said it all Tudo foi dito Nothing to say at all Nothing to say at all Nada a dizer absolutamente Nothing to say that matters Nothing to say that matters Nada que importe a ser dito Haven't we heard enough? Haven't we heard enough? Não ouvimos o bastante? Said it all Said it all Tudo foi dito Nothing to say at all Nothing to say at all Nada a dizer absolutamente Nothing to say that matters Nothing to say that matters Nada que importe a ser dito Doesn't matter any more Doesn't matter any more Não mais importa All of the miles of words we've spoken All of the miles of words we've spoken Todas as milhas de palavras que nós falamos All of the lines that got away All of the lines that got away Todas as linhas que escaparam Didn't we take the time to say them all? Didn't we take the time to say them all? Não aproveitamos o tempo para dizer tudo? All of the miles of words we've spoken All of the miles of words we've spoken Todas as milhas de palavras que nós falamos All of the lines that got away All of the lines that got away Todas as linhas que escaparam Didn't we take the time to say them all? Didn't we take the time to say them all? Não aproveitamos o tempo para dizer tudo? (CHORUS) (CHORUS) (REFRÃO) Said it all Said it all Tudo foi dito Nothing to say at all Nothing to say at all Nada a dizer absolutamente Nothing to say that matters Nothing to say that matters Nada que importe a ser dito Haven't we heard enough? Haven't we heard enough? Não ouvimos o bastante? Said it all Said it all Tudo foi dito Nothing to say at all Nothing to say at all Nada a dizer absolutamente Nothing to say that matters Nothing to say that matters Nada que importe a ser dito Doesn't matter any more Doesn't matter any more Não mais importa

Composição: Gary Barlow/Howard Donald/Jason Orange/Mark Owen/Steve Robson





Mais tocadas

Ouvir Take That Ouvir