×
Original Corrigir

The whole truth and nothing but the truth The whole truth and nothing but the truth Toda a verdade e nada mais do que a verdade Stop me if you've heard this one before Stop me if you've heard this one before Me impeça se você já ouviu isso antes The whole truth is nothing but a good excuse The whole truth is nothing but a good excuse Toda a verdade não é nada mais que uma boa desculpa So long as you don't torture me with my past So long as you don't torture me with my past Contanto que você nao me torture com meu passado Let's be honest; a secret silenced is a secret safe Let's be honest; a secret silenced is a secret safe Sejamos honestos; um segredo não contato está a salvo Miami, Miami, Miami Miami, Miami, Miami Miami, Miami, Miami Well every hour on the hour Well every hour on the hour Bom cada hora em sua hora (every hour on the hour) (every hour on the hour) (cada hora em sua hora) You have to, you just have to trust me You have to, you just have to trust me Você tem, você tem que confiar em mim Whoever I was then, Whoever I was then, Quem eu era antes, I can't ever be again I can't ever be again Não serei de novo Reminders, they are not reluctant Reminders, they are not reluctant Lembretes, não sao tão relutantes So stop me if you've heard this one before So stop me if you've heard this one before Me impeça se você já ouviu isso antes Sideways blinders, Sideways blinders, Ruas sem saídas, I can't find a way (around a way) around.. I can't find a way (around a way) around.. Não acho o caminho (entre caminhos) entre.. Miami, Miami, Miami Miami, Miami, Miami Miami, Miami, Miami Well every hour on the hour Well every hour on the hour Bom cada hora em sua hora You have to, you just have to trust me You have to, you just have to trust me Você tem, você tem que confiar em mim Whoever I was then, Whoever I was then, Quem eu era antes, I can't ever be again I can't ever be again Não serei de novo The faith you found I never felt (never felt) The faith you found I never felt (never felt) Nunca senti a fé que você tinha (nunca senti) The terror held in wedding bells The terror held in wedding bells O terror pelos sinos do casamento And comfort in there's no one else And comfort in there's no one else Não há conforto em ninguém The truth be told I'm never gonna know The truth be told I'm never gonna know Que seja dita a verdade e nunca vou saber Miami Miami Miami Miami Miami Miami Miami Miami Miami Well every hour on the hour (every hour on the hour) Well every hour on the hour (every hour on the hour) Bom cada hora em sua hora (cada hora em sua hora) Unhand me, God damn me, Miami Unhand me, God damn me, Miami Me solte, Deus me amadiçoe, Miami Whoever I was then I can't ever be again Whoever I was then I can't ever be again Quem eu era antes não serei de novo The terror held in wedding bells The terror held in wedding bells O terror pelos sinos do casamento The comfort in there's no one else The comfort in there's no one else Não há conforto em ninguém The truth be told I'm never gonna know The truth be told I'm never gonna know Que seja dita a verdade e nunca vou saber The terror held in wedding bells The terror held in wedding bells O terror pelos sinos do casamento The comfort in there's no one else The comfort in there's no one else Não há conforto em ninguém The truth be told I'm never gonna know The truth be told I'm never gonna know Que seja dita a verdade e nunca vou saber

Composição: Taking Back Sunday





Mais tocadas

Ouvir Taking Back Sunday Ouvir