×
Original Corrigir

Set Phasers To Stun

Set Phasers To Stun (Tradução)

Say yes, say yes, say yes, say yes Say yes, say yes, say yes, say yes Diga que sim, dizer sim, dizer sim, dizer sim Say yes, say yes, say yes, say yes Say yes, say yes, say yes, say yes Diga que sim, dizer sim, dizer sim, dizer sim I'm sorry it took me so long I'm sorry it took me so long Desculpa eu demorei tanto tempo I'm sorry it took me so long (to come around) I'm sorry it took me so long (to come around) Me desculpe, levei muito tempo (cerca de vir) I'm sorry it took me so long (to come around) I'm sorry it took me so long (to come around) Me desculpe, levei muito tempo (cerca de vir) Your famous last words started once your fingers hit the snooze Your famous last words started once your fingers hit the snooze Suas famosas últimas palavras, uma vez iniciados os dedos bater o soneca Just nine more minutes, please.. Just nine more minutes, please.. Apenas mais nove minutos, por favor .. (And they) They all know where to find me (And they) They all know where to find me (E) Todos sabem onde me encontrar Every word that I said, what a big mistake Every word that I said, what a big mistake Cada palavra que eu disse, o que é um grande erro And the ones you left out are keeping me away And the ones you left out are keeping me away E os que são deixados fora mantendo-me afastado Well I will never make another promise (without you) Well I will never make another promise (without you) Bem eu nunca fazer outra promessa (sem você) I will never make another promise (with you in mind) I will never make another promise (with you in mind) Jamais vou fazer uma outra promessa (com você em mente) So pace the stairs to your apartment So pace the stairs to your apartment Então ritmo da escada para o seu apartamento Like it's where you wanna be Like it's where you wanna be Como é que você quer ser (where you wanna be) (where you wanna be) (se você quiser ser) It's where you wanna be It's where you wanna be É onde você quer ser (where you wanna be) (where you wanna be) (se você quiser ser) I'm sorry it took me so long I'm sorry it took me so long Desculpa eu demorei tanto tempo I'm sorry it took me so long (to come around) I'm sorry it took me so long (to come around) Me desculpe, levei muito tempo (cerca de vir) I'm sorry it took me so long (to come around) I'm sorry it took me so long (to come around) Me desculpe, levei muito tempo (cerca de vir) Well theres a secret I've been perfecting, Well theres a secret I've been perfecting, Bem há um segredo que eu quero aperfeiçoar, I swore I wouldn't but you let me I swore I wouldn't but you let me Jurei, mas eu não me deixar I'm comfortably confused I'm comfortably confused Estou confortavelmente confuso (and you...) You've gotten so removed (and you...) You've gotten so removed (e você ...) Você chegou tão removidos You know I, I could take the place of those pills You know I, I could take the place of those pills Você sabe que eu, eu poderia tomar o lugar desses comprimidos Ocean blue, paint it white Ocean blue, paint it white Oceano azul, pintura é branca Now who ya gonna call tonight? Now who ya gonna call tonight? Agora que você vai ligar hoje à noite? Well I will never make another promise (without you) Well I will never make another promise (without you) Bem eu nunca fazer outra promessa (sem você) I will never make another promise (with you in mind) I will never make another promise (with you in mind) Jamais vou fazer uma outra promessa (com você em mente) So pace the stairs to your apartment So pace the stairs to your apartment Então ritmo da escada para o seu apartamento Like it's where you wanna be. Like it's where you wanna be. Como é que você quer ser. (where you wanna be) (where you wanna be) (se você quiser ser) It's where you wanna be It's where you wanna be É onde você quer ser (where you wanna be) (where you wanna be) (se você quiser ser) [x2] [x2] [x2] We paint our sins on the ceiling We paint our sins on the ceiling Não pinte os nossos pecados sobre o limite máximo I keep them glued to my chest I keep them glued to my chest Eu guardo-as colada ao meu peito It keeps me close like a promise kept It keeps me close like a promise kept Ele me mantém estreitas mantidas como uma promessa (Say yes, say yes, say yes, say yes) (Say yes, say yes, say yes, say yes) (Diga que sim, dizer sim, dizer sim, dizer "sim") If I talk in my sleep, will you just keep trying? (We paint our If I talk in my sleep, will you just keep trying? (We paint our Se eu falar no meu sono, você vai apenas continuar tentando? (Nós pintar o nosso sins on the ceiling), sins on the ceiling), pecados no teto), I might give it up, if you just keep trying (Well I keep them I might give it up, if you just keep trying (Well I keep them Posso dar-lhe para cima, se você só continue tentando (Bem eu mantê-los glued to my chest), glued to my chest), colados ao meu peito), If I talk in my sleep, if I talk in my sleep, it's gone (It If I talk in my sleep, if I talk in my sleep, it's gone (It Se eu falar no meu sono, se eu falo no meu sono, está indo(Isso keeps me close like a promise kept). keeps me close like a promise kept). me mantém estreitas mantidas como uma promessa). (Say yes, say yes, say yes, say yes) (Say yes, say yes, say yes, say yes) (Diga que sim, dizer sim, dizer sim, dizer "sim") I'm sorry it took me so long I'm sorry it took me so long Desculpa eu demorei tanto tempo (Say yes, say yes, say yes, say yes) (Say yes, say yes, say yes, say yes) (Diga que sim, dizer sim, dizer sim, dizer "sim") I'm sorry it took me so long I'm sorry it took me so long Desculpa eu demorei tanto tempo So pace the stairs to your apartment So pace the stairs to your apartment Então ritmo da escada para o seu apartamento (Will you stop me, I just wanna know?) (Will you stop me, I just wanna know?) (Você vai me parar, eu só quero saber?) (I'm sorry it took me so long) (I'm sorry it took me so long) (Me desculpe, levei muito tempo) Like its where you wanna be Like its where you wanna be Tal como o seu onde pretende ser (Will you stop me, I just wanna know?) (Will you stop me, I just wanna know?) (Você vai me parar, eu só quero saber?) where you wanna be where you wanna be onde você quer ser






Mais tocadas

Ouvir Taking Back Sunday Ouvir