×
Original Corrigir

Twenty-twenty Surgery

Cirurgia Perfeita

I'll take with me every single luxury when I leave you can I'll take with me every single luxury when I leave you can Levarei comigo todo luxo quando te deixar Count on me for that and nothing more Count on me for that and nothing more Conte comigo para isso e nada mais (Count on me for that and nothing more) (Count on me for that and nothing more) (Conte comigo para isso e nada mais) The view from this side's not what The view from this side's not what A visão desse lado não é o que The view from this side's not what The view from this side's not what A visão desse lado não é o que I thought it'd be, promise something differently I thought it'd be, promise something differently Pensava que seria, prometeram algo diferente Close our eyes and let go of the wheel Close our eyes and let go of the wheel Feche os olhos e esqueça o volante It's not the quantity that bothers me It's not the quantity that bothers me Não é a quantidade que me incomoda (no it's not the quantity that bothers me) (no it's not the quantity that bothers me) (nao, não é a quantidade que me incomoda) No it's not the quality that bothers me.. No it's not the quality that bothers me.. Não não é a qualidade que me incomoda.. It's the means, twenty-twenty surgery It's the means, twenty-twenty surgery Quer dizer, cirurgia perfeita Well, twenty-twenty surgery Well, twenty-twenty surgery Bom, cirurgia perfeita For cheap dollar signs doll up a picture perfect point of view For cheap dollar signs doll up a picture perfect point of view Para o dólar barato marca uma boneca num ponto de vista perfeito Twenty-twenty surgery Twenty-twenty surgery Cirurgia perfeita Well, twenty-twenty surgery Well, twenty-twenty surgery Bom, cirurgia perfeita For cheap, dollar signs doll up a picture perfect point of view For cheap, dollar signs doll up a picture perfect point of view Para o barato, o dólar marca uma boneca num ponto de vista perfeito Well all young children listen, 'cause they've got so much to learn Well all young children listen, 'cause they've got so much to learn Bom todas as crianças ouvem, pois elas têm tanto a aprender (Turn it in, turn it in) (Turn it in, turn it in) (Entregue, entregue) We'll get you home in time to make... We'll get you home in time to make... Te levarei para casa a tempo de... the rent should be for free for being me. the rent should be for free for being me. Fazer o aluguel ser de graça só por ser eu It's not the quantity that bothers me It's not the quantity that bothers me Não é a quantidade que me incomoda (no it's not the quantity that bothers me) (no it's not the quantity that bothers me) (nao, não é a quantidade que me incomoda) No it's not the quality that bothers me.. No it's not the quality that bothers me.. Não não é a qualidade que me incomoda.. It's the means, twenty-twenty surgery It's the means, twenty-twenty surgery Quer dizer, cirurgia perfeita Well, twenty-twenty surgery Well, twenty-twenty surgery Bom, cirurgia perfeita For cheap dollar signs doll up a picture perfect point of view For cheap dollar signs doll up a picture perfect point of view Para o dólar barato marca uma boneca num ponto de vista perfeito Twenty-twenty surgery Twenty-twenty surgery Cirurgia perfeita Well, twenty-twenty surgery Well, twenty-twenty surgery Bom, cirurgia perfeita For cheap, dollar signs doll up a picture perfect point of view For cheap, dollar signs doll up a picture perfect point of view Para o barato, o dólar marca uma boneca num ponto de vista perfeito I do, I don't need you like you think I do, I don't need you like you think Eu sim, não preciso de você como acha I do, I don't, I don't need you like you think I do, I don't, I don't need you like you think Eu sim, eu não, não preciso de você como acha I do, I don't, I don't need you like you think I do, I don't, I don't need you like you think Eu sim, eu não, não preciso de você como acha I do, you don't you just don't... leave me alone. I do, you don't you just don't... leave me alone. Eu sim, você só não você só não... deixe-me em paz. It's in me, twenty-twenty surgery It's in me, twenty-twenty surgery Está em mim, cirurgia perfeita Well, twenty-twenty surgery Well, twenty-twenty surgery Bom, cirurgia perfeita For cheap dollar signs doll up a picture perfect point of view For cheap dollar signs doll up a picture perfect point of view Para o dólar barato marca uma boneca num ponto de vista perfeito Twenty-twenty surgery Twenty-twenty surgery Cirurgia perfeita Well, twenty-twenty surgery Well, twenty-twenty surgery Bom, cirurgia perfeita For cheap, dollar signs doll up a picture perfect point of view For cheap, dollar signs doll up a picture perfect point of view Para o barato, o dólar marca uma boneca num ponto de vista perfeito You're so sensitive You're so sensitive Você é tão sensível I am, I am a machine. I am, I am a machine. Eu sou, sou uma máquina. You're so sensitive You're so sensitive Você é tão sensível I am, I am a machine. I am, I am a machine. Eu sou, sou uma máquina. You're so sensitive You're so sensitive Você é tão sensível I am, I am a machine. I am, I am a machine. Eu sou, sou uma máquina. You're so sensitive You're so sensitive Você é tão sensível I am, I am a machine. I am, I am a machine. Eu sou, sou uma máquina.

Composição: Taking Back Sunday





Mais tocadas

Ouvir Taking Back Sunday Ouvir