×
Original Corrigir

Lo Mejor De Tu Vida

O Melhor De Tua Vida

Fuiste mía sólo mía mía mía, Fuiste mía sólo mía mía mía, Foste minha só minha minha minha, cuando tu piel era fresca, cuando tu piel era fresca, quando tua pele era freca, como la hierba mojada. como la hierba mojada. como a grama molhada. Fuiste mía sólo mía mía mía, Fuiste mía sólo mía mía mía, Foste minha só minha minha minha, cuando tu boca y tus ojos, cuando tu boca y tus ojos, quando tua boca e teus olhos de juventud rebosaban. de juventud rebosaban. de juvendtude brilhavam. Fuiste mía sólo mía mía mía, Fuiste mía sólo mía mía mía, Foste minha só minha minha minha, cuando tus labios de niña, cuando tus labios de niña, quando teus lábios de menina, mis labios los estrenaban. mis labios los estrenaban. pela primeira vez me beijaram. Fuiste mía sólo mía mía mía, Fuiste mía sólo mía mía mía, Foste minha só minha minha minha, cuando tu vientre era aún, cuando tu vientre era aún, quando teu ventre era ainda una colina cerrada. una colina cerrada. uam colina fechada. Lo mejor de tu vida me lo he llevado yo, Lo mejor de tu vida me lo he llevado yo, O melhor de tua vida quem levou fui eu Lo mejor de tu vida le he disfrutado yo. Lo mejor de tu vida le he disfrutado yo. O melhor de sua vida que disfrutou fui eui. Tu experiencia primera, Tu experiencia primera, Tua experiência primeira, el despertar de tu carne, el despertar de tu carne, o despertar de teu corpo, tu inocencia salvaje, tu inocencia salvaje, tua inocência selvagem, me la he bebido yo, me la he bebido yo, quem bebeu fui eu me la he bebido yo me la he bebido yo quem bebeu fui eu Fuiste mía sólo mía mía mía, Fuiste mía sólo mía mía mía, Foste minha só minha minha minha, cuando tu cuerpo era espiga, cuando tu cuerpo era espiga, quando teu corpo era espiga, de palma recién plantada. de palma recién plantada. de palam recém plantada. Fuiste mía sólo mía mía mía Fuiste mía sólo mía mía mía Foste minha só minha minha minha, cuando cerrabas los ojos, cuando cerrabas los ojos, quando fechava os olhos apenas yo me acercaba. apenas yo me acercaba. apenas eu te olhava Fuiste mía sólo mía mía mía, Fuiste mía sólo mía mía mía, Foste minha só minha minha minha, cuando temblaban tus manos, cuando temblaban tus manos, quando tuas mãos apertava tan solo si las rozaba. tan solo si las rozaba. Tão somente se as tocava Fuiste mía sólo mía mía mía, Fuiste mía sólo mía mía mía, Foste minha só minha minha minha, cuando tu ayer no existía, cuando tu ayer no existía, quando tu ainda não existia, pensabas sólo en mañana. pensabas sólo en mañana. pesavas só no amanhã Lo mejor de tu vida me lo he llevado yo, Lo mejor de tu vida me lo he llevado yo, O melhor de tua vida quem levou fui eu Lo mejor de tu vida le he disfrutado yo. Lo mejor de tu vida le he disfrutado yo. O melhor de sua vida que disfrutou fui eui. Tu experiencia primera, Tu experiencia primera, Tua experiência primeira, el despertar de tu carne, el despertar de tu carne, despertar de teu corpo, tu inocencia salvaje, tu inocencia salvaje, tua inocência selvagem, me la he bebido yo me la he bebido yo quem bebeu fui eu Lo mejor de tu vida. Lo mejor de tu vida. O melhor de tua vida. Lo mejor de tu vida. Lo mejor de tu vida. O melhor de ta vida. Tu experiencia primera, Tu experiencia primera, Tua experiência primeira el despertar de tu carne, el despertar de tu carne, despertar de teu corpo, tu inocencia salvaje, tu inocencia salvaje, tua inocência selvagem, me la he bebido yo me la he bebido yo quem bebeu fui eu me la he bebido yo. me la he bebido yo. quem bebeu fui eu.

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Tamara Ouvir