×
Original Corrigir

Is It True

É verdade

We were hangin' in the morning We were hangin' in the morning Estávamos saindo de manhã Feelin' all different kinds of things Feelin' all different kinds of things Sentindo todos os tipos diferentes de coisas We were talkin' about everything We were talkin' about everything Estávamos conversando sobre tudo From?the?past to the?happenin' From?the?past to the?happenin' Do passado ao acontecimento We started talkin' 'bout devotion We started talkin' 'bout devotion Começamos a conversar sobre devoção The kind?that goes on eternally The kind?that goes on eternally O tipo que continua eternamente And I tell her I'm in love with her And I tell her I'm in love with her E eu digo a ela que estou apaixonada por ela But how can I know that I'll always be? But how can I know that I'll always be? Mas como posso saber que sempre serei? She just said: Is it true? Is it true? Tell me now She just said: Is it true? Is it true? Tell me now Ela apenas disse: é verdade? É verdade? Diga-me agora It's a promise I can't make and I won't validate It's a promise I can't make and I won't validate É uma promessa que não posso fazer e não validarei Was I in some kind of mood? I don't know, I don't care Was I in some kind of mood? I don't know, I don't care Eu estava com algum tipo de humor? Eu não sei, eu não ligo Now I'm sleeping in my room, here I am, back again Now I'm sleeping in my room, here I am, back again Agora estou dormindo no meu quarto, aqui estou eu, de volta She's in my— She's in my— Ela está na minha ... I was happy just listening I was happy just listening Fiquei feliz só de ouvir No intention to be mentioning No intention to be mentioning Nenhuma intenção de mencionar We started talkin' 'bout the future We started talkin' 'bout the future Começamos a conversar sobre o futuro 'Bout the notion I was motioning 'Bout the notion I was motioning Sobre a noção que eu estava apontando I'm just so terrified to face her I'm just so terrified to face her Estou tão aterrorizada em enfrentá-la Like any moment I might wake up Like any moment I might wake up Como a qualquer momento eu poderia acordar 'Cause she's the only thing I think of 'Cause she's the only thing I think of Porque ela é a única coisa em que penso I don't know nothing but I love her I don't know nothing but I love her Eu não sei de nada, mas eu a amo She just said: Is it true? Is it true? Tell me now She just said: Is it true? Is it true? Tell me now Ela apenas disse: é verdade? É verdade? Diga-me agora It's a promise I can't make and I won't validate It's a promise I can't make and I won't validate É uma promessa que não posso fazer e não validarei Was I being immature? I don't know, I don't care Was I being immature? I don't know, I don't care Eu estava sendo imaturo? Eu não sei, eu não ligo Now I'm sleeping in my room, here I am, back again Now I'm sleeping in my room, here I am, back again Agora estou dormindo no meu quarto, aqui estou eu, de volta She's in my— She's in my— Ela está na minha ... In my— In my— No meu- I said: We'll see, we'll see (In my—) I said: We'll see, we'll see (In my—) Eu disse: Veremos, veremos (No meu—) We'll see We'll see Veremos Ah, we'll see Ah, we'll see Ah, vamos ver We'll see We'll see Veremos We'll see, we'll see, we'll see We'll see, we'll see, we'll see Veremos, veremos, veremos See how it goes See how it goes Veja como vai Until we know what the future holds Until we know what the future holds Até sabermos o que o futuro reserva Ah, we'll see Ah, we'll see Ah, vamos ver We'll see We'll see Veremos We'll see, we'll see, we'll see We'll see, we'll see, we'll see Veremos, veremos, veremos

Composição: Kevin Parker





Mais tocadas

Ouvir Tame Impala Ouvir