×
Original Corrigir

Ad?m? Kalbine Yaz

Escreva Meu Nome Em Seu Coração

Senden ne bir haber Senden ne bir haber Não escuto mais de ti, Ne selam gelir oldu Ne selam gelir oldu Não me saudas mais, Yoksa yerim mi doldu? Yoksa yerim mi doldu? O meu lugar foi preenchido? Yoluna ektiðim sevgi çiçeklerim Yoluna ektiðim sevgi çiçeklerim As rosas de amor que eu plantei no seu caminho Unutulup mu soldu? Unutulup mu soldu? Foram esquecidas, elas morreram? Hani kader bizi ayýrsa da bir gün Hani kader bizi ayýrsa da bir gün E se o destino nos separar um dia Kalpler bir olacaktý Kalpler bir olacaktý Nossos corações transformariam-se em um só, Yoksa gurbetin o yalan kucaklarý Yoksa gurbetin o yalan kucaklarý Ou os falsos braços de terras estrangeiras Seni de mi uyuttu? Seni de mi uyuttu? Te seduzirião? Hey hey gidi günler hey! Hey hey gidi günler hey! Hey, hey... Esses dias antigos eram os dias... Yediðimiz içtiðimiz ayrý gitmezdi hatýrla Yediðimiz içtiðimiz ayrý gitmezdi hatýrla Comemos e bebemos e estávamos juntos, lembre-se disso . Hey hey gidi günler hey! Hey hey gidi günler hey! Hey, hey... Esses dias antigos eram os dias... Ne çabuk attýn o günlerin pabucunu dama... Ne çabuk attýn o günlerin pabucunu dama... Veja como rapidamente você os esqueceu e os tornou sem valor Ayda yýlda bir olsa da muhakkak ara Ayda yýlda bir olsa da muhakkak ara Uma vez ao mês, uma vez ao ano, ou até mesmo uma vez só, Azýcýk zamanýndan ayýr da Azýcýk zamanýndan ayýr da absolutamente me ligue "Öldün mü kaldýn mý?" diye sor ara sýra "Öldün mü kaldýn mý?" diye sor ara sýra Dê me um pouco do seu tempo de vez em quando para ligar e perguntar:"você ainda está vivo ou você morreu"? Adýmý kalbine yaz beni unutma... Adýmý kalbine yaz beni unutma... Escreva meu nome em seu coração .. não me esqueça .. Bugün o yüzüne gülen dost sandýklarýn Bugün o yüzüne gülen dost sandýklarýn Os amigos que sorriem na sua cara hoje Yarýn da yanýnda olacak mý? Yarýn da yanýnda olacak mý? Será que eles vão estar do seu lado amanhã também? Ýyi günde ne âlâ, kötü günde firarda Ýyi günde ne âlâ, kötü günde firarda Em seus dias bons eles são bons .. mas quando eles te deixarem em seus dias ruins Ýçin sýzlamayacak mý? Ýçin sýzlamayacak mý? .. Você não vai se machucar? Öyleyse sýmsýký sarýl kendine Öyleyse sýmsýký sarýl kendine Nesse caso segure-se firmemente em si mesma Özünden baþka yola sapma Özünden baþka yola sapma Não se afaste do seu caminho .. Seni gönülden seveni el üstünde tut emi Seni gönülden seveni el üstünde tut emi E aprecie aqueles que te amam de coração Hatýrla daima... Hatýrla daima... Lembre-se sempre ..

Composição: Tarkan





Mais tocadas

Ouvir Tarkan Ouvir