Usually never cry at all Usually never cry at all Normalmente nunca choro I would say I'm pretty tough I would say I'm pretty tough Eu diria que sou muito durona But it's been a couple weeks now and I still feel stuck in my lungs But it's been a couple weeks now and I still feel stuck in my lungs Mas já se passaram algumas semanas e ainda me sinto presa em meus pulmões And usually I go out on nights And usually I go out on nights E normalmente eu saio à noite And not think of you once And not think of you once E não penso em você uma vez sequer But if they start playing that song But if they start playing that song Mas se eles começarem a tocar aquela música I can't help but to think about us I can't help but to think about us Eu não posso deixar de pensar em nós Really thought I'd be done with the hardest part Really thought I'd be done with the hardest part Realmente pensei que já havia acabado com a parte mais difícil When I pulled myself out of your arms When I pulled myself out of your arms Quando eu me puxei para fora dos seus braços Wish I knew that was only the start Wish I knew that was only the start Quem dera eu soubesse que era apenas o começo And now I'm falling apart 'cause And now I'm falling apart 'cause E agora estou desmoronando porque Last night for the very first time Last night for the very first time Noite passada pela primeira vez You didn't even try to call You didn't even try to call Você nem tentou me ligar Oh I, I, won't lie Oh I, I, won't lie Oh, eu não vou mentir I thought I might die I thought I might die Eu pensei que eu ia morrer I couldn't even sleep at all I couldn't even sleep at all Eu não conseguia nem dormir And maybe I'll get used to it And maybe I'll get used to it E talvez eu me acostume com isso But right now I just feel like shit But right now I just feel like shit Mas agora eu só me sinto uma merda So I kissed somebody else So I kissed somebody else Então eu beijei outra pessoa Just to see how it felt Just to see how it felt Só para ver como me sentiria But all that was going through my brain But all that was going through my brain Mas tudo que estava passando pelo meu cérebro Was your hands around my waist Was your hands around my waist Era suas mãos em volta da minha cintura You know how to do it so well You know how to do it so well Você sabe como fazer isso tão bem Really thought I was done with the hardest part Really thought I was done with the hardest part Realmente pensei que já havia acabado com a parte mais difícil Wh?n I pulled myself out of your arms Wh?n I pulled myself out of your arms Quando eu me puxei para fora dos seus braços Wish I knew that was only th? start Wish I knew that was only th? start Quem dera eu soubesse que era apenas o começo And now I'm falling apart 'cause And now I'm falling apart 'cause E agora estou desmoronando porque Last night for the very first time Last night for the very first time Noite passada pela primeira vez You didn't even try to call You didn't even try to call Você nem tentou me ligar Oh I, I, won't lie Oh I, I, won't lie Oh, eu não vou mentir I thought I might die I thought I might die Eu pensei que eu ia morrer I couldn't even sleep at all I couldn't even sleep at all Eu não conseguia nem dormir And maybe I'll get used to it And maybe I'll get used to it E talvez eu me acostume com isso But right now I just feel like shit But right now I just feel like shit Mas agora eu só me sinto uma merda And if I get a little too drunk, I start thinking And if I get a little too drunk, I start thinking E se fico um pouco bêbada, eu começo a pensar What if you were the one? What if you were the one? E se você for a pessoa certa? But I know that the damage is done But I know that the damage is done Mas eu sei que o estrago está feito And I still have the shirt that you wore And I still have the shirt that you wore E eu ainda tenho a camisa que você vestiu When we first met When we first met Quando nos conhecemos It's there on the floor, I might kick it under the bed It's there on the floor, I might kick it under the bed Está lá no chão, eu ia chutá-la para debaixo da cama Hoping that I could forget that Hoping that I could forget that Esperando que eu pudesse esquecer que Last night for the very first time Last night for the very first time Noite passada pela primeira vez You didn't even try to call You didn't even try to call Você nem tentou me ligar Oh I, I, won't lie Oh I, I, won't lie Oh, eu não vou mentir I thought I might die I thought I might die Eu pensei que eu ia morrer I couldn't even sleep at all I couldn't even sleep at all Eu não conseguia nem dormir And maybe I'll get used to it And maybe I'll get used to it E talvez eu me acostume com isso But right now I just feel like shit But right now I just feel like shit Mas agora eu só me sinto uma merda