×
Original Corrigir

Show Me Love

ME MOSTRE O AMOR

Allo, Allo, Isto foi um acidente, Não do tipo no qual sirenes tocam Allo, Allo, Nunca se quer percebemos que de repente estávamos caindo aos pedaços Vidish' veter? Vidish' veter? Diga-me como você nunca se sentiu, delicada ou inocente Nu I chto? Nu I chto? Você ainda tem dúvidas de que nós termos fé faz algum sentido? Posmotri v okno, Posmotri v okno, Diga-me que nada conta atacando ou demolindo Nu I chto? Nu I chto? Ainda alguem sai perdendo porque não há como voltar atrás A vchera bylo solntse, A vchera bylo solntse, Olhando a sua fotografia, tudo agora no passado Nu I chto? Nu I chto? Nunca me senti tão só eu queria que você podesse me mostrar o amor Zachem ty vse vremya govorish' odno I tozhe? Zachem ty vse vremya govorish' odno I tozhe? A ya avtootvetchik A ya avtootvetchik Me mostre o amor, me mostre o amor, me mostre o amor me mostre o amor, antes que você abra a porta This was an accident, not the kind where sirens sound, This was an accident, not the kind where sirens sound, Me mostre o amor, me mostre o amor, me mostre o amor Never even noticed we're suddenly crumbling. Never even noticed we're suddenly crumbling. Me mostre o amor, Me mostre o amor, Antes que me levante do chão Tell me how you've never, felt delicate or innocent, Tell me how you've never, felt delicate or innocent, Me mostre o amor, me mostre o amor, me mostre o amor Do you still have doubts that us having faith makes any sense. Do you still have doubts that us having faith makes any sense. Até estar dentro dos meus poros Tell me nothing ever counts, lashing out or breaking down. Tell me nothing ever counts, lashing out or breaking down. Me mostre o amor, me mostre o amor, me mostre o amor Still somebody loses cause there's no way to turn around, Still somebody loses cause there's no way to turn around, me mostre o amor, Até que eu grite por mais Staring at your photograph everything now in the past Staring at your photograph everything now in the past Never felt so lonely I wish that you could show me love. Never felt so lonely I wish that you could show me love. Atos aleatórios de burrice, Ocorrências banais Acasos e surpresas, Um outro nível de consciência Show me Love, Show me Love, Show me Love, Show me Love, Show me Love, Show me Love, Show me Love, Show me Love, Diga-me que nada conta, Atacando ou demolindo Show me Love, Til you open the door. Show me Love, Til you open the door. Ainda alguem sai perdendo porque Não há como voltar atrás Show me Love, Show me Love, Show me Love, Show me Love, Show me Love, Show me Love, Diga-me como você nunca se sentiu, delicada ou inocente Show me Love, Show me Love, Til I'm up off the floor. Show me Love, Show me Love, Til I'm up off the floor. Você ainda tem dúvidas de que nós termos fé faz algum sentido? Show me Love, Show me Love, Show me Love, Show me Love, Show me Love, Show me Love, Show me Love, Show me Love, Você brinca, eu prego peças, meninas e meninas, mas você é a escolhida Show me Love, Til it's inside my pores. Show me Love, Til it's inside my pores. Como um jogo de pegar palitos Jogados por malditos lunáticos Show me Love, Show me Love, Show me Love, Show me Love, Show me Love, Show me Love, Show me Love, Show me Love, Til I'm screaming for more. Show me Love, Show me Love, Til I'm screaming for more. Me mostre o amor, me mostre o amor, me mostre o amor me mostre o amor, antes que você abra a porta Random acts of mindlessness, commonplace occurrences, Random acts of mindlessness, commonplace occurrences, Me mostre o amor, me mostre o amor, me mostre o amor Chances and surprises, another state of consciousness' Chances and surprises, another state of consciousness' Me mostre o amor, Me mostre o amor, Antes que me levante do chão Tell me nothing ever counts Lashing out or breaking down Tell me nothing ever counts Lashing out or breaking down Me mostre o amor, me mostre o amor, me mostre o amor Still somebody loses cause there's no way to turn around, Still somebody loses cause there's no way to turn around, Me mostre o amor, Até estar dentro dos meus poros Tell me how you've never felt delicate or innocent, Tell me how you've never felt delicate or innocent, Me mostre o amor, me mostre o amor, me mostre o amor Do you still have doubts that us having faith makes any sense, Do you still have doubts that us having faith makes any sense, me mostre o amor, me mostre o amor, Até que eu grite por mais You play games I play tricks, girls and girls but you're the one, You play games I play tricks, girls and girls but you're the one, Like a game of pick-up-sticks played by fucking lunatics. Like a game of pick-up-sticks played by fucking lunatics. me mostre o amor, me mostre o amor, me dê tudo o que eu quero me mostre o amor, me mostre o amor, me dê tudo o que eu quero Show me Love, Show me Love, Show me Love, Show me Love, Show me Love, Show me Love, Show me Love, Show me Love, me mostre o amor, me mostre o amor, me dê tudo o que eu quero Show me Love, Til you open the door. Show me Love, Til you open the door. me mostre o amor, me mostre o amor, Até que eu grite por mais Show me Love, Show me Love, Show me Love, Show me Love, Show me Love, Show me Love, Show me Love, Show me Love, Til im up off the floor. Show me Love, Show me Love, Til im up off the floor. Show me Love, Show me Love, Show me Love, Show me Love, Show me Love, Show me Love, Show me Love, Show me Love, Show me Love, Til its inside my pores. Show me Love, Til its inside my pores. Show me Love, Show me Love, Show me Love, Show me Love, Show me Love, Show me Love, Show me Love, Show me Love, Til im screaming for more. Show me Love, Show me Love, Til im screaming for more. Show me Love, Show me Love, give me all that I want. Show me Love, Show me Love, give me all that I want. Show me Love, Show me Love, give me all that I want. Show me Love, Show me Love, give me all that I want. Show me Love, Show me Love, give me all that I want. Show me Love, Show me Love, give me all that I want. Show me Love, Show me Love, til im screaming for more. Show me Love, Show me Love, til im screaming for more.

Composição: Sergej Galojan/Martin Kierszenbaum/Valery Polienko/Ivan Shapovalov





Mais tocadas

Ouvir T.A.T.U. Ouvir