×
Original Corrigir

august

agosto

Salt air, and the rust on your door Salt air, and the rust on your door Ar salgado e a ferrugem em sua porta I never needed anything more I never needed anything more Eu nunca precisei de mais nada Whispers of: Are you sure? Whispers of: Are you sure? Sussurros dizendo: Você tem certeza? Never have I ever before Never have I ever before Eu nunca fiz isso antes But I can see us lost in the memory But I can see us lost in the memory Mas eu consigo nos imaginar perdidos nas memórias August slipped away into a moment in time August slipped away into a moment in time Agosto foi embora em um instante de tempo 'Cause it was never mine 'Cause it was never mine Porque ele nunca foi meu And I can see us twisted in bedsheets And I can see us twisted in bedsheets E eu consigo nos imaginar enrolados em lençóis August sipped away like a bottle of wine August sipped away like a bottle of wine Agosto foi embora como um gole de uma garrafa de vinho 'Cause you were never mine 'Cause you were never mine Porque você nunca foi meu Your back beneath the Sun Your back beneath the Sun Suas costas debaixo do Sol Wishin' I could write my name on it Wishin' I could write my name on it Desejando que eu pudesse escrever meu nome nela Will you call when you're back at school? Will you call when you're back at school? Você vai ligar quando voltar para a escola? I remember thinkin' I had you I remember thinkin' I had you Lembro de pensar que eu te tinha But I can see us lost in the memory But I can see us lost in the memory Mas eu consigo nos imaginar perdidos nas memórias August slipped away into a moment in time August slipped away into a moment in time Agosto foi embora em um instante de tempo 'Cause it was never mine 'Cause it was never mine Porque ele nunca foi meu And I can see us twisted in bedsheets And I can see us twisted in bedsheets E eu consigo nos imaginar enrolados em lençóis August sipped away like a bottle of wine August sipped away like a bottle of wine Agosto foi embora como um gole de uma garrafa de vinho 'Cause you were never mine 'Cause you were never mine Porque você nunca foi meu Back when we were still changin' for the better Back when we were still changin' for the better Na época em que ainda estávamos mudando para melhor Wanting was enough Wanting was enough Querer já era o suficiente For me, it was enough For me, it was enough Para mim, era o suficiente To live for the hope of it all To live for the hope of it all Viver pela esperança disso tudo Canceled plans just in case you'd call Canceled plans just in case you'd call Planos cancelados, só para o caso de você ligar And say: Meet me behind the mall And say: Meet me behind the mall E dizer: Me encontre atrás do shopping So much for summer love and saying us So much for summer love and saying us É complicado demais para um amor de verão falar sobre nós 'Cause you weren't mine to lose 'Cause you weren't mine to lose Porque você não era meu para eu perder You weren't mine to lose, oh You weren't mine to lose, oh Você não era meu para eu perder, oh But I can see us lost in the memory But I can see us lost in the memory Mas eu consigo nos imaginar perdidos nas memórias August slipped away into a moment in time August slipped away into a moment in time Agosto foi embora em um instante de tempo 'Cause it was never mine 'Cause it was never mine Porque ele nunca foi meu And I can see us twisted in bedsheets And I can see us twisted in bedsheets E eu consigo nos imaginar enrolados em lençóis August sipped away like a bottle of wine August sipped away like a bottle of wine Agosto foi embora como um gole de uma garrafa de vinho 'Cause you were never mine 'Cause you were never mine Porque você nunca foi meu 'Cause you were never mine 'Cause you were never mine Porque você nunca foi meu Never mine Never mine Nunca foi meu But do you remember? But do you remember? Mas você se lembra? Remember when I pulled up and said: Get in the car Remember when I pulled up and said: Get in the car Lembra quando eu estacionei e disse: Entre no carro And then canceled my plans just in case you'd call? And then canceled my plans just in case you'd call? E depois cancelei meus planos, só para o caso de você ligar? Back when I was livin' for the hope of it all, for the hope of it all Back when I was livin' for the hope of it all, for the hope of it all Na época em que eu estava vivendo pela esperança disso tudo, pela esperança disso tudo Meet me behind the mall Meet me behind the mall Me encontre atrás do shopping (Remember when I pulled up and said: Get in the car) (Remember when I pulled up and said: Get in the car) (Lembra quando eu estacionei e disse: Entre no carro) (And then canceled my plans just in case you'd call?) (And then canceled my plans just in case you'd call?) (E depois cancelei meus planos, só para o caso de você ligar?) (Back when I was livin' for the hope of it all, for the hope of it all) (Back when I was livin' for the hope of it all, for the hope of it all) (Na época em que eu estava vivendo pela esperança disso tudo, pela esperança disso tudo) (Meet me behind the mall) (Meet me behind the mall) (Me encontre atrás do shopping) Remember when I pulled up and said: Get in the car Remember when I pulled up and said: Get in the car Lembra quando eu estacionei e disse: Entre no carro And then canceled my plans just in case you'd call? And then canceled my plans just in case you'd call? E depois cancelei meus planos, só para o caso de você ligar? Back when I was livin' for the hope of it all (for the hope of it all) Back when I was livin' for the hope of it all (for the hope of it all) Na época em que eu estava vivendo pela esperança disso tudo (pela esperança disso tudo) For the hope of it all, for the hope of it all For the hope of it all, for the hope of it all Pela esperança disso tudo, pela esperança disso tudo (For the hope of it all, for the hope of it all) (For the hope of it all, for the hope of it all) (Pela esperança disso tudo, pela esperança disso tudo)

Composição: Jack Michael Antonoff, Taylor A. Swift





Mais tocadas

Ouvir Taylor Swift Ouvir