×
Original Corrigir

Dear Reader

Querido Leitor

Dear reader, if it feels like a trap Dear reader, if it feels like a trap Querido leitor, se parece uma armadilha You're already in one You're already in one Você já está em uma Dear reader, get out your map Dear reader, get out your map Querido leitor, pegue o seu mapa Pick somewhere and just run Pick somewhere and just run Escolha algum lugar e simplesmente corra Dear reader, burn all the files Dear reader, burn all the files Querido leitor, queime todos os arquivos Desert all your past lives Desert all your past lives Abandone todas as suas vidas passadas And if you don't recognize yourself And if you don't recognize yourself E se você não se reconhece That means you did it right That means you did it right Isso significa que você fez tudo certo Never take advice from someone who's falling apart Never take advice from someone who's falling apart Nunca aceite conselho de alguém que está desmoronando Never take advice from someone who's falling apart Never take advice from someone who's falling apart Nunca aceite conselho de alguém que está desmoronando Dear reader, bend when you can Dear reader, bend when you can Querido leitor, ceda quando puder Snap when you have to Snap when you have to Perca o controle quando precisar Dear reader, you don't have to answer Dear reader, you don't have to answer Querido leitor, você não precisa responder Just 'cause they asked you Just 'cause they asked you Só porque eles te perguntaram (You should find another) (You should find another) (Você deveria encontrar outra) Dear reader, the greatest of luxuries Dear reader, the greatest of luxuries Querido leitor, o maior dos luxos Is your secrets Is your secrets São os seus segredos Dear reader, when you aim at the devil Dear reader, when you aim at the devil Querido leitor, quando você mirar no diabo Make sure you don't miss Make sure you don't miss Se certifique que não vá errar Never take advice from someone who's falling apart Never take advice from someone who's falling apart Nunca aceite conselho de alguém que está desmoronando Never take advice from someone who's falling apart Never take advice from someone who's falling apart Nunca aceite conselho de alguém que está desmoronando So I wander through these nights So I wander through these nights Então eu perambulo por essas noites I prefer hiding in plain sight I prefer hiding in plain sight Eu prefiro me esconder à vista de todos My fourth drink in my hand My fourth drink in my hand Minha quarta bebida na minha mão These desperate prayers of a cursed man These desperate prayers of a cursed man Estas são orações desesperadas de um homem amaldiçoado Spilling out to you for free Spilling out to you for free Falando a verdade de graça pra você But, darling, darling, please But, darling, darling, please Mas, meu bem, meu bem, por favor You wouldn't take my word for it if you knew who was talking You wouldn't take my word for it if you knew who was talking Você não acreditaria na minha palavra se soubesse quem está falando If you knew where I was walking If you knew where I was walking Se você soubesse por onde eu estava andando To a house, not a home, all alone 'cause nobody's there To a house, not a home, all alone 'cause nobody's there Para uma casa, não para um lar, completamente sozinho porque não há ninguém lá Where I pace in my pen and my friends found friends who care Where I pace in my pen and my friends found friends who care Onde eu busco conforto na minha caneta e meus amigos encontraram amigos que se importam No one sees when you lose when you're playing solitaire No one sees when you lose when you're playing solitaire Ninguém te vê quando você está jogando paciência (You should find another guiding light, guiding light) (You should find another guiding light, guiding light) (Você deveria encontrar outra luz guia, luz guia) (But I shine so bright) (But I shine so bright) (Mas eu brilho tanto) (You should find another guiding light, guiding light) (You should find another guiding light, guiding light) (Você deveria encontrar outra luz guia, luz guia) (But I shine so bright) (But I shine so bright) (Mas eu brilho tanto) (You should find another) (You should find another) (Você deveria encontrar outra) (You should find another) (guiding light) (You should find another) (guiding light) (Você deveria encontrar outra) (luz guia) (Find another) (Find another) (Encontrar outra) (You should find another) (You should find another) (Você deveria encontrar outra) (You should find another) (You should find another) (Você deveria encontrar outra)

Composição: Jack Antonoff/Taylor Swift





Mais tocadas

Ouvir Taylor Swift Ouvir