×
Original Corrigir

I Knew It, I Knew You

Eu Sabia, Eu Te Conheço

I knew you I knew you Eu te conhecia Through the daze of the blades of the grass in summer Through the daze of the blades of the grass in summer Perdida em devaneios na grama alta de verão Parachutes Parachutes Paraquedas For the free fall of being younger, I For the free fall of being younger, I Para a queda livre que é ser mais jovem, eu Memorized the sound of your bare footsteps Memorized the sound of your bare footsteps Memorizei o som dos seus passos descalços Running wild, it's been a long time Running wild, it's been a long time Correndo livremente, já faz muito tempo Life has ways of leaving those days behind Life has ways of leaving those days behind A vida tem maneiras de deixar esses dias para trás But seeing you tonight But seeing you tonight Mas quando te vi essa noite I remembered I loved you I remembered I loved you Eu lembrei que te amava Came back when it mattered, I saw you Came back when it mattered, I saw you E tudo voltou na hora certa, eu te vi Standing there in the light of the window wearing that same smile Standing there in the light of the window wearing that same smile Parado ali sob a luz da janela, com aquele mesmo sorriso Man, it's been a while Man, it's been a while Cara, já faz um tempo But I knew it, I knew you But I knew it, I knew you Mas eu sabia, eu te conheço I knew it, I knew you I knew it, I knew you Eu sabia, eu te conheço I knew you I knew you Eu te conheço All your blues, like a mood ring changing colors All your blues, like a mood ring changing colors Todos os seus altos e baixos, tipo um anel de humor que muda de cor You did too You did too E você também There were times we could fight like brothers, I There were times we could fight like brothers, I Houve momentos em que brigávamos como irmãos, eu Watched you drive around the bend for Watched you drive around the bend for Te vi desaparecer naquela curva What I thought would be the last time I saw my friend What I thought would be the last time I saw my friend Naquilo que eu achava que seria a última vez que veria o meu amigo But love has ways of bringing things back to life But love has ways of bringing things back to life Mas o amor tem maneiras de trazer as coisas de volta à vida All you said was: Hi All you said was: Hi Tudo que você disse foi: Oi And I remembered I loved you And I remembered I loved you Eu lembrei que te amava Came back when it mattered, I saw you Came back when it mattered, I saw you E tudo voltou na hora certa, eu te vi Standing there in the light of the window wearing that same smile Standing there in the light of the window wearing that same smile Parado ali sob a luz da janela, com aquele mesmo sorriso Man, it's been a while Man, it's been a while Cara, já faz um tempo But I knew it, I knew you (I knew, I knew) But I knew it, I knew you (I knew, I knew) Mas eu sabia, eu te conheço (eu sabia, eu sabia) I knew it, I knew you (I knew, I knew) I knew it, I knew you (I knew, I knew) Eu sabia, eu te conheço (eu sabia, eu sabia) I knew it, I knew you (I knew, I knew), oh-oh I knew it, I knew you (I knew, I knew), oh-oh Eu sabia, eu te conheço (eu sabia, eu sabia), oh-oh Oh, the rivers I cried when we said goodbye Oh, the rivers I cried when we said goodbye Oh, os rios que eu chorei quando nós dissemos adeus Wondering if I'd made it up in my mind Wondering if I'd made it up in my mind Me perguntando se eu tinha inventado tudo isso But now you look me in the eye But now you look me in the eye Mas agora você me olha nos olhos And you told me I loved you And you told me I loved you E você me disse que eu te amava Came back when it mattered, I saw you Came back when it mattered, I saw you E tudo voltou na hora certa, eu te vi Standing there in the light of the window wearing that same smile Standing there in the light of the window wearing that same smile Parado ali sob a luz da janela, com aquele mesmo sorriso Yeah, it's been a while, oh-oh Yeah, it's been a while, oh-oh É, já faz um tempo (oh-oh) Wearing that same smile Wearing that same smile Com aquele mesmo sorriso Man, it's been a while (man, it's been a while) Man, it's been a while (man, it's been a while) Cara, já faz um tempo (cara, já faz um tempo) Wearing that same smile Wearing that same smile Com aquele mesmo sorriso Man, it's been a while Man, it's been a while Cara, já faz um tempo But I knew it, I knew you (ooh, I knew you, I knew) But I knew it, I knew you (ooh, I knew you, I knew) Mas eu sabia, eu te conheço (uh, eu te conheço, eu sabia) (I knew you) I knew it, I knew you (I knew you) (I knew you) I knew it, I knew you (I knew you) (Eu te conheço) eu sabia, eu te conheço (eu te conheço) Wearing that same smile (ooh, I knew you, I knew) Wearing that same smile (ooh, I knew you, I knew) Com aquele mesmo sorriso (uh, eu sabia, eu te conheço) I knew it, I knew you (ooh, I knew you, I knew) I knew it, I knew you (ooh, I knew you, I knew) Eu sabia, eu te conheço (uh, eu te conheço, eu sabia) I knew it, I knew you (ooh, I knew you, I knew) I knew it, I knew you (ooh, I knew you, I knew) Eu sabia, eu te conheço (uh, eu te conheço, eu sabia) I knew it I knew it Eu sabia

Composição: Taylor Swift, Jack Antonoff





Mais tocadas

Ouvir Taylor Swift Ouvir