×
Original Espanhol Corrigir

Mary's Song (oh My My My)

Canção de casamento (oh meu meu meu)

She said, I was seven and you were nine She said, I was seven and you were nine Ela disse, eu tinha sete e você tinha nove I looked at you like the stars that shined I looked at you like the stars that shined Eu olhei pra você como as estrelas que brilhavam In the sky, the pretty lights In the sky, the pretty lights No céu, as lindas luzes And our daddies used to joke about the two of us And our daddies used to joke about the two of us E nossos pais costumavam brincar sobre nós dois Growing up and falling in love and our mamas smiled Growing up and falling in love and our mamas smiled Crescendo e se apaixonando e nossas mães sorriam And rolled their eyes and said oh my my my And rolled their eyes and said oh my my my E giravam seus olhos e diziam oh meu, meu, meu Take me back to the house in the backyard tree Take me back to the house in the backyard tree Traga-me de volta para a casa-da-árvore no quintal de trás Said you'd beat me up, you were bigger than me Said you'd beat me up, you were bigger than me Dizia que você ia me bater, você era maior que eu You never did, you never did You never did, you never did Você nunca bateu, você nunca bateu Take me back when our world was one block wide Take me back when our world was one block wide Traga-me de volta para quando nosso mundo inteiro era apenas uma quadra I dared you to kiss me and ran when you tried I dared you to kiss me and ran when you tried Eu te desafiei a me beijar e corri quando você tentou Just two kids, you and I... Just two kids, you and I... Apenas duas crianças, eu e você... Oh my my my my Oh my my my my Oh meu meu meu meu I was sixteen when suddenly I was sixteen when suddenly Eu tinha 16 quando de repente I wasn't that little girl you used to see I wasn't that little girl you used to see Eu não era mais aquela garotinha que você costumava ver But your eyes still shined like pretty lights But your eyes still shined like pretty lights Mas seu olhos ainda brilhavam como lindas luzes And our daddies used to joke about the two of us And our daddies used to joke about the two of us E nossos pais costumavam brincar sobre nós dois They never believed we'd really fall in love They never believed we'd really fall in love Eles nunca acreditaram que nós realmente poderiamos nos apaixonar And our mamas smiled and rolled their eyes And our mamas smiled and rolled their eyes E nossas mães sorriam e giravam seus olhos And said oh my my my... And said oh my my my... E diziam oh meu meu meu... Take me back to the creek beds we turned up Take me back to the creek beds we turned up Traga-me de volta ao leito do riacho, nós pulavamos. Two A.M. riding in your truck and all I need is you next to me Two A.M. riding in your truck and all I need is you next to me Duas da manhã dirigindo na sua caminhonete tudo que eu preciso é você perto de mim. Take me back to the time we had our very first fight Take me back to the time we had our very first fight Traga-me de volta para a hora que nós tivemos nossa primeira briga. The slamming of doors instead of kissing goodnight The slamming of doors instead of kissing goodnight O bater de portas ao invés de um beijo de boa noite. You stayed outside til the morning light You stayed outside til the morning light Você ficou do lado de fora até amanhecer. Oh my my my my Oh my my my my Oh meu meu meu meu. A few years had gone and come around A few years had gone and come around Pouco se passou e nós estavamos de volta We were sitting at our favorite spot in town We were sitting at our favorite spot in town Nós estavamos sentandos no nosso local favorito da cidade And you looked at me, got down on one knee And you looked at me, got down on one knee E você olhou pra mim, se abaixou em um joelho Take me back to the time when we walked down the aisle Take me back to the time when we walked down the aisle Traga-me de volta para a hora que nós andamos pelo corredor da Igreja. Our whole town came and our mamas cried Our whole town came and our mamas cried Nossa cidade inteira veio e nossas mães choraram You said I do and I did too You said I do and I did too Você disse: "Eu aceito." E eu também disse Take me home where we met so many years before Take me home where we met so many years before Leve-me pra casa onde nós nos conhecemos a tantos anos atrás We'll rock our babies on that very front porch We'll rock our babies on that very front porch Nós criaremos nossos bebês no alpendre da frente After all this time, you and I After all this time, you and I Depois de todo esse tempo, eu e você I'll be eighty-seven; you'll be eighty-nine I'll be eighty-seven; you'll be eighty-nine E estarei com 87; você estará com 89 I'll still look at you like the stars that shine I'll still look at you like the stars that shine Eu ainda olharei pra você como as estrelas que brilham In the sky, oh my my my... In the sky, oh my my my... No céu, Oh meu meu meu...

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Taylor Swift Ouvir