×

Mean

Media

You, with your words like knives You, with your words like knives Tú, con tus palabras como cuchillos And swords and weapons that you use against me And swords and weapons that you use against me Y las espadas y las armas que se utilizan en mi contra You, have knocked me off my feet again You, have knocked me off my feet again Tú, que me golpeó de mis pies otra vez, Got me feeling like I'm nothing Got me feeling like I'm nothing Me haces sentir que no soy nada You, with your voice like nails You, with your voice like nails Tú, con tu voz como uñas en una pizarra On a chalkboard, calling me out when I'm wounded On a chalkboard, calling me out when I'm wounded Me llama cuando estoy herido You, picking on the weaker man You, picking on the weaker man Usted, molestando al hombre más débil Well, you can take me down Well, you can take me down With just one single blow With just one single blow Bueno, me puede derribar But you don't know what you don't know But you don't know what you don't know Con un solo golpe Someday I'll be living in a big ole city Someday I'll be living in a big ole city Pero no lo sé, lo que no sé And all you're ever gonna be is mean And all you're ever gonna be is mean Someday I'll be big enough so you can't hit me Someday I'll be big enough so you can't hit me Algún día, voy a estar viviendo en una ciudad grande y viejo And all you're ever gonna be is mean And all you're ever gonna be is mean Y todo lo que alguna vez va a ser es malo Why you gotta be so mean? Why you gotta be so mean? Algún día, voy a ser lo suficientemente grande como para que no se puede me golpeó You, with your switching sides You, with your switching sides Y todo lo que alguna vez va a ser es malo And your wildfire lies and your humiliation And your wildfire lies and your humiliation ¿Por qué tienes que ser tan malo? You, have pointed out my flaws again You, have pointed out my flaws again As if I don't already see them As if I don't already see them Usted, con sus lados de conmutación I walk with my head down I walk with my head down Y el paseo por las mentiras y su humillación Trying to block you out 'cause I'll never impress you Trying to block you out 'cause I'll never impress you Usted, han señalado mis defectos más I just want to feel okay again I just want to feel okay again Como si yo aún no los ven I bet you got pushed around I bet you got pushed around Yo camino con la cabeza hacia abajo Somebody made you cold Somebody made you cold Tratando de bloquear a salir porque yo nunca voy a impresionar But the cycle ends right now But the cycle ends right now Sólo quiero sentir bien de nuevo 'Cause you can't lead me down that road 'Cause you can't lead me down that road You don't know what you don't know You don't know what you don't know Apuesto a que tienes empujado Someday I'll be living in a big ole city Someday I'll be living in a big ole city Alguien te hizo frío And all you're ever gonna be is mean And all you're ever gonna be is mean Sin embargo, el ciclo termina en este momento Someday I'll be big enough so you can't hit me Someday I'll be big enough so you can't hit me Porque usted no me puede llevar por ese camino And all you're ever gonna be is mean And all you're ever gonna be is mean Pero no lo sé, lo que no sé Why you gotta be so mean? Why you gotta be so mean? And I can see you years from now in a bar And I can see you years from now in a bar Algún día, voy a estar, vivir en una ciudad grande y viejo Talking over a football game Talking over a football game Y todo lo que alguna vez va a ser es malo With that same big loud opinion but With that same big loud opinion but Algún día, voy a ser lo suficientemente grande como para que no se puede me golpeó Nobody's listening Nobody's listening Y todo lo que alguna vez va a ser es malo. Washed up and ranting about the same old bitter things Washed up and ranting about the same old bitter things ¿Por qué tienes que ser tan malo? Drunk and grumbling on about how I can't sing Drunk and grumbling on about how I can't sing But all you are is mean But all you are is mean Y puedo ver años a partir de ahora en un bar All you are is mean All you are is mean Hablando durante un partido de fútbol And a liar, and pathetic, and alone in life And a liar, and pathetic, and alone in life Con ese mismo dictamen gran fuerte, pero And mean, and mean, and mean, and mean And mean, and mean, and mean, and mean Nadie está escuchando But someday I'll be living in a big ole city But someday I'll be living in a big ole city Lavada y despotricar sobre el mismo las cosas amargas de edad And all you're ever gonna be is mean, yeah And all you're ever gonna be is mean, yeah Borracho y quejas sobre cómo no puedo cantar Someday I'll be big enough so you can't hit me Someday I'll be big enough so you can't hit me And all you're ever gonna be is mean And all you're ever gonna be is mean Pero todo lo que se es malo (Why you gotta be so mean?) (Why you gotta be so mean?) Todo lo que se es malo Someday I'll be living in a big ole city Someday I'll be living in a big ole city Y un mentiroso, y patético, y solo en la vida (Why you gotta be so mean?) (Why you gotta be so mean?) Y la media y la media y la media y la media And all you're ever gonna be is mean And all you're ever gonna be is mean (Why you gotta be so mean?) (Why you gotta be so mean?) Pero algún día, voy a estar, vivir en una ciudad grande y viejo Someday I'll be big enough so you can't hit me Someday I'll be big enough so you can't hit me Y todo lo que alguna vez va a ser es malo. Sí (Why you gotta be so mean?) (Why you gotta be so mean?) Algún día, voy a ser lo suficientemente grande como para que no se puede me golpeó And all you're ever gonna be is mean And all you're ever gonna be is mean Y todo lo que alguna vez va a ser es malo Why you gotta be so mean? Why you gotta be so mean? ¿Por qué tienes que ser así ...

Composição: Taylor Swift





Mais tocadas

Ouvir Taylor Swift Ouvir