×

Our Song

Nuestra Canción

I was riding shotgun with my hair undone I was riding shotgun with my hair undone Yo era la escopeta con mi pelo despeinado en el asiento delantero de su coche, In the front seat of his car In the front seat of his car Tiene una sola mano sobre el volante, He's got a one-hand feel on the steering wheel He's got a one-hand feel on the steering wheel Los otros en mi corazón, The other on my heart The other on my heart Miro a mi alrededor, a su vez la radio hacia abajo, I look around, turn the radio down I look around, turn the radio down Él dice, cariño pasa algo?, He says: Baby, is something wrong? He says: Baby, is something wrong? Digo nada de lo que estaba pensando en lo que no tenemos una canción, I say: Nothing, I was just thinking I say: Nothing, I was just thinking Y dice ... How we don't have a song How we don't have a song And he says And he says Nuestra canción es la puerta de la pantalla golpeando, Our song is the slamming screen door Our song is the slamming screen door A cabo Sneakin 'tarde, golpeando tu ventana, Sneakin' out late, tapping on your window Sneakin' out late, tapping on your window Cuando estás en el teléfono y hablar muy despacio, When we're on the phone and you talk real slow When we're on the phone and you talk real slow Porque ya es tarde y tu mamá no sabe, 'Cause it's late and your mama don't know 'Cause it's late and your mama don't know Nuestro canto es la forma de reír, Our song is the way you laugh Our song is the way you laugh La primera fecha, "hombre, yo no llegué a besarla, pero debe tener ", The first date: Man, I didn't kiss her and I should have The first date: Man, I didn't kiss her and I should have Y cuando llegué a casa ... antes he dicho amén, And when I got home, before I said "Amen" And when I got home, before I said "Amen" Pidiendo a Dios si podía jugar de nuevo. Asking God if He could play it again Asking God if He could play it again I was walking up the front porch steps I was walking up the front porch steps Yo estaba caminando por los escalones del porche delantero después de todo ese día, After everything that day After everything that day De haber ido mal o ha sido pisoteado, Had gone all wrong and been trampled on Had gone all wrong and been trampled on Y perdido y tirado, And lost and thrown away And lost and thrown away Llegó al pasillo, y en mi camino a la cama mi amor, Got to the hallway, well on my way Got to the hallway, well on my way Yo casi no se dio cuenta de todas las rosas, To my lovin' bed To my lovin' bed Y la nota que decía ... I almost didn't notice all the roses I almost didn't notice all the roses And the note that said And the note that said Nuestra canción es la puerta de la pantalla golpeando, Our song is the slamming screen door Our song is the slamming screen door A cabo Sneakin 'tarde, golpeando tu ventana, Sneakin' out late, tapping on your window Sneakin' out late, tapping on your window Cuando estás en el teléfono y hablar muy despacio, When we're on the phone and you talk real slow When we're on the phone and you talk real slow Porque ya es tarde y tu mamá no sabe, 'Cause it's late and your mama don't know 'Cause it's late and your mama don't know Nuestro canto es la forma de reír, Our song is the way you laugh Our song is the way you laugh La primera fecha, "hombre, yo no llegué a besarla, pero debe tener ", The first date: Man, I didn't kiss her and I should have The first date: Man, I didn't kiss her and I should have Y cuando llegué a casa ... antes de decir amén, And when I got home, before I said "Amen" And when I got home, before I said "Amen" Pidiendo a Dios si podía jugar de nuevo. Asking God if He could play it again Asking God if He could play it again I've heard every album, listened to the radio I've heard every album, listened to the radio He escuchado todos los discos, escuchaba la radio, Waited for something to come along Waited for something to come along Esperó a que algo venga, That was as good as our song That was as good as our song Que era tan buena como nuestra canción ... 'Cause our song is the slamming screen door 'Cause our song is the slamming screen door Sneakin' out late, tapping on your window Sneakin' out late, tapping on your window Porque nuestra canción es el portazo, When we're on the phone and you talk real slow When we're on the phone and you talk real slow Furtivamente hasta tarde, tocando en su ventana, 'Cause it's late and your mama don't know 'Cause it's late and your mama don't know Cuando estamos en el teléfono y habla muy despacio, Our song is the way you laugh Our song is the way you laugh Porque ya es tarde y su mamá no sabe, The first date: Man, I didn't kiss her and I should have The first date: Man, I didn't kiss her and I should have Nuestro canto es la forma en que se ríe, And when I got home, before I said "Amen" And when I got home, before I said "Amen" La primera cita "hombre, yo no lo beso, y yo debería tener ", Asking God if He could play it again Asking God if He could play it again Y cuando llegué a casa, antes he dicho amén, Play it again, oh yeah Play it again, oh yeah Pidiendo a Dios si podía jugar de nuevo. I was riding shotgun with my hair undone I was riding shotgun with my hair undone In the front seat of his car In the front seat of his car Yo era la escopeta con mi pelo despeinado, I grabbed a pen and an old napkin I grabbed a pen and an old napkin En el asiento delantero de su coche, And I wrote down our song And I wrote down our song Tomé una pluma y una servilleta de edad,

Composição: Taylor Swift





Mais tocadas

Ouvir Taylor Swift Ouvir