×
Original Corrigir

Out Of The Woods

Fora de Perigo

Looking at it now Looking at it now Olhando agora It all seems so simple It all seems so simple Tudo parece tão simples We were lying on your couch We were lying on your couch Estávamos deitados em seu sofá I remember I remember Eu me lembro You took a polaroid of us You took a polaroid of us Você tirou uma foto de nós dois Then discovered (then discovered) Then discovered (then discovered) E então descobriu (descobriu) The rest of the world was black and white The rest of the world was black and white Que o resto do mundo era preto e branco But we were in screaming color But we were in screaming color Mas nós tínhamos cores vivas And I remember thinking And I remember thinking E eu me lembro de ter pensado Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? Já estamos fora de perigo? Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? Já estamos fora de perigo? Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? Já estamos fora de perigo? Are we out of the woods? Are we out of the woods? Estamos fora de perigo? Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? Já está tudo resolvido? Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? Já está tudo resolvido? Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? Já está tudo resolvido? In the clear yet? Good! In the clear yet? Good! Tudo resolvido? Ainda bem! Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? Já estamos fora de perigo? Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? Já estamos fora de perigo? Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? Já estamos fora de perigo? Are we out of the woods? Are we out of the woods? Estamos fora de perigo? Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? Já está tudo resolvido? Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? Já está tudo resolvido? Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? Já está tudo resolvido? In the clear yet? Good! In the clear yet? Good! Tudo resolvido? Ainda bem! (Are we out of the woods?) (Are we out of the woods?) (Já estamos fora de perigo?) Looking at it now Looking at it now Olhando agora Last December (last December) Last December (last December) No último mês de dezembro (último dezembro) We were built to fall apart We were built to fall apart Estávamos predestinados a cair aos pedaços Then fall back together (back together) Then fall back together (back together) E nos unimos novamente (novamente) Ooh, your necklace hanging from my neck Ooh, your necklace hanging from my neck Ooh, seu colar no meu pescoço The night we couldn't quite forget The night we couldn't quite forget Aquela noite que não conseguíamos esquecer When we decided, we decided When we decided, we decided Quando decidimos (decidimos) To move the furniture, so we could dance To move the furniture, so we could dance Tirar os móveis do caminho para podermos dançar Baby, like we stood a chance Baby, like we stood a chance Baby, como se fôssemos conseguir Two paper airplanes flying, flying, flying Two paper airplanes flying, flying, flying Dois aviões de papel voando, voando, voando And I remember thinking And I remember thinking E eu me lembro de ter pensado Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? Já estamos fora de perigo? Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? Já estamos fora de perigo? Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? Já estamos fora de perigo? Are we out of the woods? Are we out of the woods? Estamos fora de perigo? Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? Já está tudo resolvido? Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? Já está tudo resolvido? Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? Já está tudo resolvido? In the clear yet? Good! In the clear yet? Good! Tudo resolvido? Ainda bem! Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? Já estamos fora de perigo? Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? Já estamos fora de perigo? Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? Já estamos fora de perigo? Are we out of the woods? Are we out of the woods? Estamos fora de perigo? Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? Já está tudo resolvido? Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? Já está tudo resolvido? Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? Já está tudo resolvido? In the clear yet? Good! In the clear yet? Good! Tudo resolvido, ainda bem? (Are we out of the woods?) (Are we out of the woods?) (Já estamos fora de perigo?) Remember when you hit the brakes too soon? Remember when you hit the brakes too soon? Você se lembra quando pisou no freio antes da hora? Twenty stitches in the hospital room Twenty stitches in the hospital room Vinte pontos no quarto do hospital When you started crying, baby, I did too When you started crying, baby, I did too Quando você chorou, baby, eu chorei também But when the sun came up, I was looking at you But when the sun came up, I was looking at you Mas quando o sol nasceu, eu estava olhando para você Remember when we couldn't take the heat Remember when we couldn't take the heat Lembre-se quando não podíamos tomar o calor I walked out and said: I'm setting you free I walked out and said: I'm setting you free Eu saí andando e disse: Estou te libertando But the monsters turned out to be just trees But the monsters turned out to be just trees Mas os monstros, na verdade, eram apenas árvores And when the sun came up, you were looking at me And when the sun came up, you were looking at me E quando o sol nasceu, você estava olhando para mim You were looking at me, oh You were looking at me, oh Você estava olhando para mim, oh You were looking at me You were looking at me Você estava olhando para mim I remember I remember Eu me lembro Oh, I remember Oh, I remember Oh, eu me lembro Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? Já estamos fora de perigo? Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? Já estamos fora de perigo? Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? Já estamos fora de perigo? Are we out of the woods? Are we out of the woods? Estamos fora de perigo? Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? Já está tudo resolvido? Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? Já está tudo resolvido? Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? Já está tudo resolvido? In the clear yet? Good! In the clear yet? Good! Tudo resolvido? Ainda bem! Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? Já estamos fora de perigo? Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? Já estamos fora de perigo? Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? Já estamos fora de perigo? Are we out of the woods? Are we out of the woods? Estamos fora de perigo? Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? Já está tudo resolvido? Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? Já está tudo resolvido? Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? Já está tudo resolvido? In the clear yet? Good! In the clear yet? Good! Tudo resolvido? Ainda bem! Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? Já estamos fora de perigo? Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? Já estamos fora de perigo? Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? Já estamos fora de perigo? Are we out of the woods? Are we out of the woods? Estamos fora de perigo? Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? Já está tudo resolvido? Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? Já está tudo resolvido? Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? Já está tudo resolvido? In the clear yet? Good! In the clear yet? Good! Tudo resolvido? Ainda bem! Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? Já estamos fora de perigo? Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? Já estamos fora de perigo? Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? Já estamos fora de perigo? Are we out of the woods? Are we out of the woods? Estamos fora de perigo? Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? Já está tudo resolvido? Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? Já está tudo resolvido? Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? Já está tudo resolvido? In the clear yet? Good! In the clear yet? Good! Tudo resolvido? Ainda bem!

Composição: Jack Antonoff/Taylor Swift





Mais tocadas

Ouvir Taylor Swift Ouvir