×
Original Corrigir

‘tis the damn season

esta é a maldita estação

If I wanted to know who you were hanging with If I wanted to know who you were hanging with Se eu quisesse saber com quem você estava saindo While I was gone, I would have asked you While I was gone, I would have asked you Enquanto eu estava fora, eu teria te perguntado It's the kind of cold fogs up windshield glass It's the kind of cold fogs up windshield glass É o tipo de frio que embaça o vidro do para-brisa But I felt it when I passed you But I felt it when I passed you Mas eu senti quando passei por você There's an ache in you put there by the ache in me There's an ache in you put there by the ache in me Há uma dor em você, colocada lá pela dor em mim But if it's all the same to you But if it's all the same to you Mas se é tudo igual para você It's the same to me It's the same to me É igual para mim So we could call it even So we could call it even Então podemos dizer que estamos quites You could call me Babe for the weekend You could call me Babe for the weekend Você pode me chamar de Amor no fim de semana ?'Tis the damn season, write this down ?'Tis the damn season, write this down Esta é a maldita estação, anote isso I'm stayin' at my parents' house I'm stayin' at my parents' house Eu estou ficando na casa dos meus pais And the road not taken looks real good now And the road not taken looks real good now E a estrada que não tomei parece muito boa agora And it always leads to you in my hometown And it always leads to you in my hometown E sempre leva a você na minha cidade natal I park?d my car right between the Methodist I park?d my car right between the Methodist Eu estacionei meu carro bem entre a igreja And th? school that used to be ours And th? school that used to be ours E a escola que costumava ser nossa The holidays linger like bad perfume The holidays linger like bad perfume As férias se demoram como um perfume ruim You can run, but only so far You can run, but only so far Você pode correr, mas só até certo ponto I escaped it too, remember how you watched me leave I escaped it too, remember how you watched me leave Eu escapei também, lembra como você me viu sair But if it's okay with you But if it's okay with you Mas se está tudo bem para você It's okay with me It's okay with me Está tudo bem para mim We could call it even We could call it even Podemos dizer que estamos quites You could call me Babe for the weekend You could call me Babe for the weekend Você pode me chamar de Amor no fim de semana ?'Tis the damn season, write this down ?'Tis the damn season, write this down Esta é a maldita estação, anote isso I'm stayin' at my parents' house I'm stayin' at my parents' house Eu estou ficando na casa dos meus pais And the road not taken looks real good now And the road not taken looks real good now E a estrada que não tomei parece muito boa agora Time flies, messy as the mud on your truck tires Time flies, messy as the mud on your truck tires O tempo voa, bagunçado como a lama nos pneus do seu caminhão Now I'm missing your smile, hear me out Now I'm missing your smile, hear me out Agora estou sentindo falta do seu sorriso, me escute We could just ride around We could just ride around Nós poderíamos apenas andar por aí And the road not taken looks real good now And the road not taken looks real good now E a estrada que não tomei parece muito boa agora And it always leads to you in my hometown And it always leads to you in my hometown E sempre leva a você na minha cidade natal Sleep in half the day just for old times' sake Sleep in half the day just for old times' sake Dormir por metade do dia apenas pelos velhos tempos I won't ask you to wait if you don't ask me to stay I won't ask you to wait if you don't ask me to stay Eu não vou te pedir para esperar se você não me pedir para ficar So I'll go back to L.A. and the so-called friends So I'll go back to L.A. and the so-called friends Então eu vou voltar para LA e os supostos amigos Who'll write books about me, if I ever make it Who'll write books about me, if I ever make it Que vão escrever livros sobre mim, se eu for bem sucedida And wonder about the only soul who can tell which smiles I'm fakin' And wonder about the only soul who can tell which smiles I'm fakin' E me perguntar sobre a única alma que sabe quais sorrisos estou fingindo And the heart I know I'm breakin' is my own And the heart I know I'm breakin' is my own E o coração que sei que estou partindo é o meu To leave the warmest bed I've ever known To leave the warmest bed I've ever known Deixar a cama mais quente que já conheci We could call it even We could call it even Podemos dizer que estamos quites Even though I'm leavin' Even though I'm leavin' Mesmo que eu esteja indo embora And I'll be yours for the weekend And I'll be yours for the weekend E eu serei sua no final de semana ?'Tis the damn season ?'Tis the damn season Esta é a maldita estação We could call it even We could call it even Podemos dizer que estamos quites You could call me Babe for the weekend You could call me Babe for the weekend Você pode me chamar de Amor no fim de semana ?'Tis the damn season, write this down ?'Tis the damn season, write this down Esta é a maldita estação, anote isso I'm stayin' at my parents' house I'm stayin' at my parents' house Eu estou ficando na casa dos meus pais And the road not taken looks real good now And the road not taken looks real good now E a estrada que não tomei parece muito boa agora Time flies, messy as the mud on your truck tires Time flies, messy as the mud on your truck tires O tempo voa, bagunçado como a lama nos pneus do seu caminhão Now I'm missing your smile, hear me out Now I'm missing your smile, hear me out Agora estou sentindo falta do seu sorriso, me escute We could just ride around We could just ride around Nós poderíamos apenas andar por aí And the road not taken looks real good now And the road not taken looks real good now E a estrada que não tomei parece muito boa agora And it always leads to you in my hometown And it always leads to you in my hometown E sempre leva a você na minha cidade natal And it always leads to you in my hometown And it always leads to you in my hometown E sempre leva a você na minha cidade natal

Composição: Taylor Swift,aaron Dessner





Mais tocadas

Ouvir Taylor Swift Ouvir