×
Original Corrigir

When Emma Falls in Love

Quando Emma Se Apaixona

When Emma falls in love she paces the floor When Emma falls in love she paces the floor Quando Emma se apaixona, ela anda de um lado para o outro Closes the blinds and locks the door Closes the blinds and locks the door Fecha as cortinas e tranca as portas When Emma falls in love she calls up her mom When Emma falls in love she calls up her mom Quando Emma se apaixona, ela liga para a mãe Jokes about how this one can go wrong Jokes about how this one can go wrong Faz brincadeiras sobre como poderia dar errado dessa vez She waits and takes her time She waits and takes her time Ela espera e não se apressa 'Cause little Miss Sunshine always thinks it's gonna rain 'Cause little Miss Sunshine always thinks it's gonna rain Porque a senhorita Raio de Sol sempre acha que vai chover When Emma falls in love I know that boy will never be the same When Emma falls in love I know that boy will never be the same Quando Emma se apaixona, sei que aquele rapaz nunca mais será o mesmo 'Cause she's the kind of book that you can't put down 'Cause she's the kind of book that you can't put down Porque ela é o tipo de livro que não dá pra largar Like if Cleopatra grew up in a small town Like if Cleopatra grew up in a small town Como se Cleópatra tivesse crescido em uma cidade do interior And all the bad boys would be good boys And all the bad boys would be good boys E todos os garotos maus seriam garotos bons If they only had a chance to love her If they only had a chance to love her Se tivessem a chance de amá-la And to tell you the truth, sometimes I wish I was her And to tell you the truth, sometimes I wish I was her E pra falar a verdade, às vezes eu queria ser ela When Emma falls in love it's all in her face When Emma falls in love it's all in her face Quando Emma se apaixona, dá pra ver no rosto dela Hangs in the air like stars in outer space Hangs in the air like stars in outer space Paira no ar como as estrelas no espaço sideral When Emma falls in love she disappears When Emma falls in love she disappears Quando Emma se apaixona, ela desaparece And we all just laugh after seeing it all these years And we all just laugh after seeing it all these years E nós apenas rimos quando vemos após todos esses anos When Emma falls apart, it's when she's alone When Emma falls apart, it's when she's alone Quando Emma desmorona, é quando ela está sozinha She takes on the pain and bears it on her own She takes on the pain and bears it on her own Ela pega a dor e guarda tudo para si 'Cause when Emma falls in love she's in it for keeps 'Cause when Emma falls in love she's in it for keeps Porque quando Emma se apaixona, é pra valer She won't walk away unless she knows she absolutely has to leave She won't walk away unless she knows she absolutely has to leave Ela não vai se afastar a não ser que precise 'Cause she's the kind of book that you can't put down 'Cause she's the kind of book that you can't put down Porque ela é o tipo de livro que não dá pra largar Like if Cleopatra grew up in a small town Like if Cleopatra grew up in a small town Como se Cleópatra tivesse crescido em uma cidade do interior And all the bad boys would be good boys And all the bad boys would be good boys E todos os garotos maus seriam garotos bons If they only had a chance to love her If they only had a chance to love her Se tivessem a chance de amá-la And to tell you the truth, sometimes I wish I was her And to tell you the truth, sometimes I wish I was her E pra falar a verdade, às vezes eu queria ser ela Well, she's so New York when she's in LA Well, she's so New York when she's in LA Bem, ela é tão Nova York quando está em Los Angeles She won't lose herself in love the way I did She won't lose herself in love the way I did Ela não vai se perder no amor como eu me perdi 'Cause she'll call you out, she'll put you in your place 'Cause she'll call you out, she'll put you in your place Porque ela vai chamar sua atenção, vai te colocar no seu lugar When Emma falls in love, I'm learning When Emma falls in love, I'm learning Quando Emma se apaixona, eu aprendo Emma met a boy with eyes like a man Emma met a boy with eyes like a man Emma conheceu um rapaz que tem o olhar de um homem crescido Turns out her heart fits right in the palm of his hand Turns out her heart fits right in the palm of his hand Acontece que o coração dela cabe na palma da mão dele Now he'll be her shelter when it rains Now he'll be her shelter when it rains Agora, ele será o seu abrigo quando chover Little does he know his whole world is about to change Little does he know his whole world is about to change Mal sabe ele que seu mundo está prestes a mudar 'Cause she's the kind of book that you can't put down 'Cause she's the kind of book that you can't put down Porque ela é o tipo de livro que não dá pra largar Like if Cleopatra grew up in a small town Like if Cleopatra grew up in a small town Como se Cleópatra tivesse crescido em uma cidade do interior And all the bad boys would be good boys And all the bad boys would be good boys E todos os garotos maus seriam garotos bons If they only had a chance to love her If they only had a chance to love her Se tivessem a chance de amá-la And to tell you the truth, sometimes I wish I was her And to tell you the truth, sometimes I wish I was her E pra falar a verdade, às vezes eu queria ser ela Yeah, between me and you, sometimes I wish I was her Yeah, between me and you, sometimes I wish I was her É, entre eu e você, às vezes eu queria ser ela

Composição: Taylor Swift





Mais tocadas

Ouvir Taylor Swift Ouvir