Baby, ev'rything is all right, uptight, out of sight Baby, ev'rything is all right, uptight, out of sight Bebê, ev'rything está tudo certo, tenso, fora da vista Baby, ev'rything is all right, uptight, out of sight Baby, ev'rything is all right, uptight, out of sight Bebê, ev'rything está tudo certo, tenso, fora da vista I'm a poorman's son, from across the railroad tracks I'm a poorman's son, from across the railroad tracks Eu sou o filho de um poorman, do outro lado dos trilhos da ferrovia The only shirt I own is hangin' on my back The only shirt I own is hangin' on my back A única camisa que tenho está pendurado nas minhas costas But I'm the envy of ev'ry single guy But I'm the envy of ev'ry single guy Mas eu sou a inveja de ev'ry cara solteiro Since I'm the apple of my girl's eye Since I'm the apple of my girl's eye Desde que eu sou a menina dos olhos da minha menina When we go out stepping on the town for a while When we go out stepping on the town for a while Quando saímos pisar na cidade por um tempo My money's low and my suit's out of style My money's low and my suit's out of style Meu dinheiro é baixo e fora do meu terno de estilo But it's all right if my clothes aren't new But it's all right if my clothes aren't new Mas está tudo certo, se minhas roupas não são novas Out of sight because my heart is true Out of sight because my heart is true Longe da vista, porque o meu coração é verdadeiro She says baby ev'rything is alright, uptight, out of sight She says baby ev'rything is alright, uptight, out of sight Ela diz que bebê ev'rything está bem, tenso, fora da vista Baby, ev'rything is alright, uptight, clean out of sight Baby, ev'rything is alright, uptight, clean out of sight Bebê, ev'rything está bem, tenso, limpo fora da vista She's a pearl of a girl, I guess that's what you might say She's a pearl of a girl, I guess that's what you might say Ela é uma pérola de uma menina, eu acho que é o que você pode dizer I guess her folks brought her up that way I guess her folks brought her up that way Eu acho que os pais dela a trouxe dessa forma The right side of the tracks, she was born and raised The right side of the tracks, she was born and raised O lado direito das pistas, ela nasceu e cresceu In a great big old house, full of butlers and maids In a great big old house, full of butlers and maids Em um grande casarão antigo, cheio de mordomos e empregadas domésticas She says no one is better than I, I know I'm just an average guy She says no one is better than I, I know I'm just an average guy Ela diz que ninguém é melhor do que eu, eu sei que eu sou apenas um cara normal No football hero or smooth Don Juan No football hero or smooth Don Juan Sem herói do futebol ou suave Don Juan Got empty pockets, you see I'm a poorman's son Got empty pockets, you see I'm a poorman's son Tem os bolsos vazios, você vê que eu sou filho de um poorman She says give her the things that money can buy She says give her the things that money can buy Ela diz que dar a ela as coisas que o dinheiro pode comprar But I'll never, never make my baby cry But I'll never, never make my baby cry Mas eu nunca, nunca fazer o meu bebê chorar And it's all right, what I can't do And it's all right, what I can't do E está tudo bem, o que eu não posso fazer Out of sight because my heart is true Out of sight because my heart is true Longe da vista, porque o meu coração é verdadeiro She says baby ev'rything is alright, uptight, clean out of sight She says baby ev'rything is alright, uptight, clean out of sight Ela diz que bebê ev'rything está bem, tenso, limpo fora da vista Baby, ev'rything is alright, uptight, clean out of sight Baby, ev'rything is alright, uptight, clean out of sight Bebê, ev'rything está bem, tenso, limpo fora da vista Baby, ev'rything is alright, uptight, ah ah ah ah Baby, ev'rything is alright, uptight, ah ah ah ah Bebê, ev'rything está bem, tenso, ah ah ah ah Baby, ev'rything is alright, uptight, clean out of sight Baby, ev'rything is alright, uptight, clean out of sight Bebê, ev'rything está bem, tenso, limpo fora da vista Baby, ev'rything is alright, uptight, clean out of sight Baby, ev'rything is alright, uptight, clean out of sight Bebê, ev'rything está bem, tenso, limpo fora da vista