Quando as almas perdidas se encontram Quando as almas perdidas se encontram Cuando las almas se pierden machucadas pelo desprazer machucadas pelo desprazer heridos por descontento um aceno, um riso apenas um aceno, um riso apenas un guiño, una sonrisa en el dá vontade da gente viver dá vontade da gente viver la voluntad de las personas que viven são os velhos mistérios da vida são os velhos mistérios da vida son los viejos misterios de la vida rebenqueados pelo dia a dia rebenqueados pelo dia a dia El látigo para el día a día já cansados de tanta tristeza já cansados de tanta tristeza cansado por el dolor vão em busca de nova alegria. vão em busca de nova alegria. ir en busca de una nueva alegría. Já cansados de tanta tristeza Já cansados de tanta tristeza Ya cansado de tanta tristeza vão em busca de nova alegria. vão em busca de nova alegria. ir en busca de una nueva alegría. E ao morrer esta tarde morena E ao morrer esta tarde morena Y cuando murió esta tarde morena quando o sol despacito se vai quando o sol despacito se vai cuando el sol se Despacito as lembranças tranqueiam com as águas as lembranças tranqueiam com as águas recuerdos encerrados en las aguas passageiras do rio Uruguai passageiras do rio Uruguai paso del río Uruguay e as guitarras eternas cigarras e as guitarras eternas cigarras cigarras eterna y guitarras entre as flores dos velhos ipês entre as flores dos velhos ipês entre las flores de los IPE edad sempre vivas dormidas se acordam sempre vivas dormidas se acordam árboles de hoja perenne de acuerdo pernoctaciones na lembrança da primeira vez. na lembrança da primeira vez. y recuerdo la primera vez. Sempre vivas dormidas se acordam Sempre vivas dormidas se acordam Noches viviendo siempre de acuerdo na lembrança da primeira vez. na lembrança da primeira vez. y recuerdo la primera vez. E ao morrer esta tarde morena E ao morrer esta tarde morena Y cuando murió esta tarde morena quando o sol despacito se vai quando o sol despacito se vai cuando el sol se Despacito as lembranças tranqueiam com as águas as lembranças tranqueiam com as águas recuerdos encerrados en las aguas passageiras do rio Uruguai passageiras do rio Uruguai paso del río Uruguay e as guitarras eternas cigarras e as guitarras eternas cigarras cigarras eterna y guitarras entre as flores dos velhos ipês entre as flores dos velhos ipês entre las flores de los IPE edad sempre vivas dormidas se acordam sempre vivas dormidas se acordam árboles de hoja perenne de acuerdo pernoctaciones na lembrança da primeira vez. na lembrança da primeira vez. y recuerdo la primera vez. Sempre vivas dormidas se acordam Sempre vivas dormidas se acordam Noches viviendo siempre de acuerdo na lembrança da primeira vez. na lembrança da primeira vez. y recuerdo la primera vez.