I'm crazy, crazy, I'm the boy I'm crazy, crazy, I'm the boy Sou louco, louco, sou o garoto Who defies all Who defies all Quem desafia tudo Lift me higher, than anyone Lift me higher, than anyone Levanta-me mais alto do que qualquer um And hold me arms And hold me arms E me abraçar Woman, woman, she out of mind Woman, woman, she out of mind Mulher, mulher, ela fora de mente And simply out of soul And simply out of soul E simplesmente fora da alma She gets me higher than anyone She gets me higher than anyone Ela me deixa mais alto que ninguém And I miss her so, so do it, I miss her so And I miss her so, so do it, I miss her so E eu sinto muito a falta dela, então faça isso, sinto sua falta Stargazer you call the shots and I take 'em Stargazer you call the shots and I take 'em Stargazer você chama os tiros e eu os levo Stargazer won't you kick with me, please Stargazer won't you kick with me, please Stargazer você não vai chutar comigo, por favor Stargazer you call the shots and I take 'em Stargazer you call the shots and I take 'em Stargazer você chama os tiros e eu os levo Stargazer won't you kick with me, baby please Stargazer won't you kick with me, baby please Stargazer você não vai chutar comigo, querido por favor I dance a dancer, I'm all wrong I dance a dancer, I'm all wrong Eu danço uma dançarina, estou tudo errado She thinks she's young and wise but no, no, no She thinks she's young and wise but no, no, no Ela acha que é jovem e sábia, mas não, não, não She dance around my, my pretty little cable car She dance around my, my pretty little cable car Ela dança em volta do meu lindo teleférico And fix me up with a guy, why? And fix me up with a guy, why? E me conserte com um cara, por quê? C'mon, how dare you do this? C'mon, how dare you do this? Vamos, como você se atreve a fazer isso? Why she done that to me, ever? Why she done that to me, ever? Por que ela fez isso comigo, nunca? Why she done it to me? So I'm singing Why she done it to me? So I'm singing Por que ela fez isso comigo? Então estou cantando Stargazer you call the shots and I take 'em Stargazer you call the shots and I take 'em Stargazer você chama os tiros e eu os levo Stargazer won't you kick with me, please Stargazer won't you kick with me, please Stargazer você não vai chutar comigo, por favor Stargazer you call the shots and I take 'em Stargazer you call the shots and I take 'em Stargazer você chama os tiros e eu os levo Stargazer won't you kick with me, baby please Stargazer won't you kick with me, baby please Stargazer você não vai chutar comigo, querido por favor Tell you what? Tell you what? Dizer-te o que? Stargazer you cry in blue Stargazer you cry in blue Stargazer você chora de azul Anything I've ever seen Anything I've ever seen Qualquer coisa que eu já vi It ain't as good as you child It ain't as good as you child Não é tão bom quanto você criança I'm not trying to push your feelings I'm not trying to push your feelings Eu não estou tentando empurrar seus sentimentos But I know you hold me like putty in your hands But I know you hold me like putty in your hands Mas eu sei que você me segura como massa nas suas mãos Cry for me and rub it in Cry for me and rub it in Chore por mim e esfregue-o Cry for the savior and the prophet's son Cry for the savior and the prophet's son Chore pelo salvador e pelo filho do profeta Dream of me and Julie Ann, Xana come back again Dream of me and Julie Ann, Xana come back again Sonhe comigo e Julie Ann, Xana volte novamente Cry for me and rub it in Cry for me and rub it in Chore por mim e esfregue-o Cry for the savior and the prophet's son Cry for the savior and the prophet's son Chore pelo salvador e pelo filho do profeta Dream of me and Julie Ann, Xana come back again Dream of me and Julie Ann, Xana come back again Sonhe comigo e Julie Ann, Xana volte novamente