One sweet sight One sweet sight Uma vista doce Has the magnitude of a mountain's high Has the magnitude of a mountain's high Tem a magnitude de uma montanha alta Through the foreboding chime of freedom Through the foreboding chime of freedom Através do carrilhão pressentimento de liberdade We try We try Nós tentamos Feed your fear Feed your fear Alimente seu medo With the famine of a thousand years With the famine of a thousand years Com a fome de mil anos Sleep in an empty room of concert Sleep in an empty room of concert Sono em um quarto vazio de concerto And green And green e verde Say what you will Say what you will Diga o que quiser Don't water down Don't water down Não diluir With the tears With the tears Com as lágrimas Of your old frown Of your old frown Do seu antigo carranca Move to see Move to see Mover-se para ver The open air The open air O ar aberto We first left We first left Nós primeira à esquerda From behind and from inside our heads From behind and from inside our heads De trás e para dentro de nossas cabeças Choosing the wills to learn Choosing the wills to learn Escolhendo as vontades de aprender And leave from the past And leave from the past E deixar do passado Conscience calls Conscience calls chamadas de consciência Through the telephone from months before Through the telephone from months before Através do telefone de meses antes Opaque and dimly lit Opaque and dimly lit Opaco e mal iluminado We move with the night We move with the night Nós nos movemos com a noite Say what you will Say what you will Diga o que quiser Don't water down Don't water down Não diluir With the tears With the tears Com as lágrimas Of your old frown Of your old frown Do seu antigo carranca Move to see Move to see Mover-se para ver The open air The open air O ar aberto In times we think about it In times we think about it Em tempos nós pensamos sobre isso The vastness of this palace view The vastness of this palace view A vastidão desse ponto de vista do palácio In dreams we feel the winding of the months and the year In dreams we feel the winding of the months and the year Nos sonhos, nós sentimos a dissolução dos meses eo ano We chose to be We chose to be Nós escolheu para ser Say what you will Say what you will Diga o que quiser Don't water down Don't water down Não diluir With the tears With the tears Com as lágrimas Of your old frown Of your old frown Do seu antigo carranca Move to see Move to see Mover-se para ver The open air The open air O ar aberto The open air we'll see The open air we'll see Ao ar livre, vamos ver Say what you will Say what you will Diga o que quiser Don't water down Don't water down Não diluir With the tears With the tears Com as lágrimas Of your old frown Of your old frown Do seu antigo carranca Move to see Move to see Mover-se para ver The open air The open air O ar aberto The open air we'll see The open air we'll see Ao ar livre, vamos ver Say what you will Say what you will Diga o que quiser Don't water down Don't water down Não diluir With the tears With the tears Com as lágrimas Of your old frown Of your old frown Do seu antigo carranca Move to see Move to see Mover-se para ver The open air The open air O ar aberto The open air we'll see The open air we'll see Ao ar livre, vamos ver Say what you will Say what you will Diga o que quiser Don't water down Don't water down Não diluir With the tears With the tears Com as lágrimas Of your old frown Of your old frown Do seu antigo carranca Move to see Move to see Mover-se para ver The open air The open air O ar aberto