×
Original Corrigir

Bad Ideas

Ideias Ruins

I hope that you don't think I'm rude I hope that you don't think I'm rude Eu espero que você não pense que eu sou rude But I want to make out with you But I want to make out with you Mas eu quero dar uns amassos com você And I'm a little awkward, sure And I'm a little awkward, sure E eu sou um pouco desajeitada, claro But I could touch my face to yours But I could touch my face to yours Mas eu poderia tocar meu rosto no seu And no one ever called me smooth And no one ever called me smooth E ninguém nunca me chamou de suave But I just wanna see the grooves But I just wanna see the grooves Mas eu só quero ver as ranhuras Between your hands, your teeth, oh Between your hands, your teeth, oh Entre suas mãos, seus dentes, oh Tell me, do you think about me? Tell me, do you think about me? Me diga, você pensa em mim? I just wanna kiss you, and even if I miss you I just wanna kiss you, and even if I miss you Eu só quero beijar você, e mesmo se eu sentir sua falta At least I'll know what it's like to have held your hand At least I'll know what it's like to have held your hand Pelo menos eu saberei como é segurar sua mão Oh, no, hey Oh, no, hey Oh, não, ei Bad ideas, I know where they lead Bad ideas, I know where they lead Ideias ruins, eu sei onde elas levam But I got too many to sleep But I got too many to sleep Mas eu tenho muitas para dormir And I can't get enough, no And I can't get enough, no E nunca me basta, não I wanna kiss you standing up I wanna kiss you standing up Eu quero beijar você de pé And if tomorrow makes me low And if tomorrow makes me low E se amanhã me deixar mal Well, it'd be worth it just to know Well, it'd be worth it just to know Bem, valeria a pena apenas saber Cause I can't get enough, no Cause I can't get enough, no Porque nunca me basta, não I wanna kiss you standing up I wanna kiss you standing up Eu quero te beijar de pé I don't know what compels me I don't know what compels me Eu não sei o que me obriga To do the very thing that fells me To do the very thing that fells me A fazer exatamente aquilo que me impressiona I wake up still high on you I wake up still high on you Eu acordo ainda chapada em você But by the night I'm crashing through, so But by the night I'm crashing through, so Mas pela noite eu estou quebrando, então Why I'd wanna kiss you even though I'll miss you Why I'd wanna kiss you even though I'll miss you Por que eu queria beijar você mesmo que sentisse sua falta? Guess I just wanna know what it would feel like Guess I just wanna know what it would feel like Acho que só quero saber como seria Oh no, hey Oh no, hey Oh não, ei Smittens a bad look on me Smittens a bad look on me Você me castiga com um olhar mau And if I'm talking honestly And if I'm talking honestly E se eu estou falando honestamente It takes everything I got not to text and It takes everything I got not to text and É preciso tudo que eu tenho para não mandar mensagens e I just wanna kiss to get me through I just wanna kiss to get me through Eu só quero beijar para sobreviver Cause now all my bedsheets smell like you, so Cause now all my bedsheets smell like you, so Porque agora todos os meus lençóis cheiram como você, então If you think you miss me, come on back and kiss me If you think you miss me, come on back and kiss me Se você acha que sente minha falta, volte e me beije I just gotta know what you and I would feel like I just gotta know what you and I would feel like Eu só tenho que saber como você e eu seríamos Oh, no, hey! Yikes Oh, no, hey! Yikes Oh, não, ei! Caramba






Mais tocadas

Ouvir Tessa Violet Ouvir