×
Original Corrigir

Charlie's Inferno

Inferno de Charlie

(Here lies Charlie) (Here lies Charlie) (Aqui jaz Charlie) (You can tell it's him 'cause we put his name on the stone) (You can tell it's him 'cause we put his name on the stone) (Você pode dizer que é ele porque colocamos o nome dele na pedra) He kept his showers ice cold He kept his showers ice cold Ele manteve seus chuveiros gelados Used eco-friendly lightbulbs Used eco-friendly lightbulbs Lâmpadas ecológicas usadas Rode his bicycle to work when the gasoline price rose Rode his bicycle to work when the gasoline price rose Andava de bicicleta para o trabalho quando o preço da gasolina subiu He'd judge with no pretense, fish on the weekends He'd judge with no pretense, fish on the weekends Ele julgaria sem pretensão, pescaria nos fins de semana Each morning, get up, do the Pledge of Allegiance Each morning, get up, do the Pledge of Allegiance Todas as manhãs, levante-se, faça o Juramento de Fidelidade Never swim in the ocean, for fear of shark attacks Never swim in the ocean, for fear of shark attacks Nunca nade no oceano, por medo de ataques de tubarão Bi-monthly get his wife a rose with a card attached Bi-monthly get his wife a rose with a card attached Bimestralmente, dê à esposa uma rosa com um cartão anexado Avoiding all the little things that were hard to ask Avoiding all the little things that were hard to ask Evitando todas as pequenas coisas que eram difíceis de pedir Had a car crash, cardiac arrest, died of a heart attack Had a car crash, cardiac arrest, died of a heart attack Teve um acidente de carro, parada cardíaca, morreu de ataque cardíaco Up the golden escalator, all his friends and neighbors Up the golden escalator, all his friends and neighbors Subindo a escada rolante dourada, todos os seus amigos e vizinhos Huddled there in prayer around the respirator Huddled there in prayer around the respirator Encolhido lá em oração ao redor do respirador Catch you later, I'm off to see the man upstairs! Catch you later, I'm off to see the man upstairs! Vejo você mais tarde, vou ver o homem lá em cima! They all look like ants from here They all look like ants from here Todos eles parecem formigas daqui Stars and crystal chandeliers Stars and crystal chandeliers Estrelas e lustres de cristal There was an angel at the entrance There was an angel at the entrance Havia um anjo na entrada Checking off a guest list Checking off a guest list Verificando uma lista de convidados Charlie wasn't on it and was ushered to the exit Charlie wasn't on it and was ushered to the exit Charlie não estava nele e foi conduzido para a saída His heart sank, he was breathless His heart sank, he was breathless Seu coração afundou, ele estava sem fôlego Excuse me, sir! Excuse me, sir! Com licença senhor! There must be someone you've confused me for There must be someone you've confused me for Deve haver alguém por quem você me confundiu If I could see someone who knew me or someone in uniform If I could see someone who knew me or someone in uniform Se eu pudesse ver alguém que me conhecesse ou alguém de uniforme I go to church on Sunday, truly, usually more! I go to church on Sunday, truly, usually more! Eu vou à igreja no domingo, realmente, geralmente mais! Screaming at the angels while they pushed him through the door Screaming at the angels while they pushed him through the door Gritando com os anjos enquanto eles o empurravam pela porta Excuse me, sir! Excuse me, sir! Com licença senhor! There must be someone you've confused me for There must be someone you've confused me for Deve haver alguém por quem você me confundiu If I could see someone who knew me or someone in uniform If I could see someone who knew me or someone in uniform Se eu pudesse ver alguém que me conhecesse ou alguém de uniforme I go to church on Sunday, truly usually more! I go to church on Sunday, truly usually more! Eu vou à igreja no domingo, realmente geralmente mais! Screaming at the angels while they pushed him through the door Screaming at the angels while they pushed him through the door Gritando com os anjos enquanto eles o empurravam pela porta Abandon all hope, all ye who enter Abandon all hope, all ye who enter Abandone toda a esperança, todos vocês que entram It was a horrifying sign but sounded like a neat adventure It was a horrifying sign but sounded like a neat adventure Foi um sinal horrível, mas soou como uma aventura legal Far beyond the halos and the castles in the clouds Far beyond the halos and the castles in the clouds Muito além das auréolas e dos castelos nas nuvens Fatsos squealing, shackled with some apples in their mouths Fatsos squealing, shackled with some apples in their mouths Gordos gritando, algemados com algumas maçãs na boca Attention whores in padded bras hanging from extension cords Attention whores in padded bras hanging from extension cords Atenção prostitutas em sutiãs acolchoados pendurados em cabos de extensão Tortured with the products from their favorite catalogs Tortured with the products from their favorite catalogs Torturados com os produtos de seus catálogos favoritos Here, we buy and sell a million kinds of Hell Here, we buy and sell a million kinds of Hell Aqui, compramos e vendemos um milhão de tipos de inferno Imagination is the limit to the devil's clientele Imagination is the limit to the devil's clientele A imaginação é o limite para a clientela do diabo Up a dingy elevator, no televised debate Up a dingy elevator, no televised debate Até um elevador sujo, sem debate na televisão Will save you from the Hell you paid for Will save you from the Hell you paid for Vai te salvar do inferno pelo qual você pagou Sorry buddy, smell you later Sorry buddy, smell you later Desculpe amigo, cheiro você mais tarde Side-stepped fate Side-stepped fate Destino desviado Went right for the gate Went right for the gate Foi direto para o portão But you know the devil, he loves a good chase! But you know the devil, he loves a good chase! Mas você conhece o diabo, ele adora uma boa perseguição! There was a demon at the entrance, making Xs on a checklist There was a demon at the entrance, making Xs on a checklist Havia um demônio na entrada, fazendo Xs em uma lista de verificação Who would kick you in the ass when you begged him for repentance Who would kick you in the ass when you begged him for repentance Quem te chutaria na bunda quando você implorou por arrependimento Those tempted by the senses with the cruelest of intentions Those tempted by the senses with the cruelest of intentions Aqueles tentados pelos sentidos com a mais cruel das intenções Charlie's heart sank, he was breathless Charlie's heart sank, he was breathless O coração de Charlie afundou, ele estava sem fôlego Excuse me, sir! Excuse me, sir! Com licença senhor! There must be someone you've confused me for There must be someone you've confused me for Deve haver alguém por quem você me confundiu If I could see someone who knew me or someone in uniform If I could see someone who knew me or someone in uniform Se eu pudesse ver alguém que me conhecesse ou alguém de uniforme I really don't belong here, I know you've heard the tune before I really don't belong here, I know you've heard the tune before Eu realmente não pertenço aqui, eu sei que você já ouviu a música antes Screaming at the demons while they pushed him through the door Screaming at the demons while they pushed him through the door Gritando com os demônios enquanto eles o empurravam pela porta Excuse me, sir! Excuse me, sir! Com licença senhor! There must be someone you've confused me for There must be someone you've confused me for Deve haver alguém por quem você me confundiu If I could see someone who knew me or someone in uniform If I could see someone who knew me or someone in uniform Se eu pudesse ver alguém que me conhecesse ou alguém de uniforme I really don't belong here, I know you've heard the tune before I really don't belong here, I know you've heard the tune before Eu realmente não pertenço aqui, eu sei que você já ouviu a música antes Screaming at the demons while they pushed him through the door Screaming at the demons while they pushed him through the door Gritando com os demônios enquanto eles o empurravam pela porta You can run from your demons until you are exhausted You can run from your demons until you are exhausted Você pode fugir de seus demônios até ficar exausto One day you will have to stop and find out what they wanted One day you will have to stop and find out what they wanted Um dia você terá que parar e descobrir o que eles queriam Keep on running from those demons until you are exhausted Keep on running from those demons until you are exhausted Continue fugindo desses demônios até ficar exausto You can run to those angels until you are exhausted You can run to those angels until you are exhausted Você pode correr para esses anjos até ficar exausto One day you will have to stop and question what they wanted One day you will have to stop and question what they wanted Um dia você vai ter que parar e questionar o que eles queriam Keep on running to those angels until you are exhausted Keep on running to those angels until you are exhausted Continue correndo para esses anjos até que esteja exausto Excuse me, sir! Excuse me, sir! Com licença senhor! There must be someone you've confused me for There must be someone you've confused me for Deve haver alguém por quem você me confundiu If I could see someone who knew me or someone in uniform If I could see someone who knew me or someone in uniform Se eu pudesse ver alguém que me conhecesse ou alguém de uniforme I really don't belong here, I know you've heard the tune before I really don't belong here, I know you've heard the tune before Eu realmente não pertenço aqui, eu sei que você já ouviu a música antes (I don't want to die) (Please don't let me die) (I don't want to die) (Please don't let me die) (Eu não quero morrer) (Por favor, não me deixe morrer) Excuse me, sir! Excuse me, sir! Com licença senhor! There must be someone you've confused me for There must be someone you've confused me for Deve haver alguém por quem você me confundiu If I could see someone who knew me or someone in uniform If I could see someone who knew me or someone in uniform Se eu pudesse ver alguém que me conhecesse ou alguém de uniforme I really don't belong here, I know you've heard the tune before I really don't belong here, I know you've heard the tune before Eu realmente não pertenço aqui, eu sei que você já ouviu a música antes (I don't want to die) (Please don't let me die) (I don't want to die) (Please don't let me die) (Eu não quero morrer) (Por favor, não me deixe morrer)

Composição: Jeremy Page





Mais tocadas

Ouvir That Handsome Devil Ouvir