×
Original Espanhol Corrigir

Absolution

Absolvição

Case is closed, you're back into focus. Case is closed, you're back into focus. Caso é fechado, você está voltando para o foco The jury's out, you're closing in. The jury's out, you're closing in. O júri saiu, você está fechando This battle of mind over matter's spent. This battle of mind over matter's spent. Essa batalha de mente importa novamente o gasto This scar. This scar is not permanent. This scar. This scar is not permanent. Essa cicatriz, essa cicatriz não é permanente Choices of chances, or what sinks in water. Choices of chances, or what sinks in water. Escolhas de chances, ou o que forra na água Your secret's out, what you held within. Your secret's out, what you held within. Seu segredo está fora, para dentro do que você segura You've found your plague, your cancer, stop. You've found your plague, your cancer, stop. Você escontra sua praga, seu câncer, paea I bet you've got something clever. I bet you've got something clever. Eu aposto que você tem algo esperto This house is caving in. Your last words, caught trembling. This house is caving in. Your last words, caught trembling. Essa casa está escavando, suas últimas palavras, pegaram tremendo Decisions, make decisions for your fate. Decisions, make decisions for your fate. Decisões, faça decisões para seu destino Your choice is the chance that you have to take. Your choice is the chance that you have to take. Sua escolha é a chance que você tem que arriscar Burn, stop. Your time is up. You've found all of the answers Burn, stop. Your time is up. You've found all of the answers Queime, pare, seu tempo está alto, você encontra todas as respostas so take a breath and end this chapter, so take a breath and end this chapter, Então respire fundo e termine esse capítulo I'll bring the fire if you bring the water. I'll bring the fire if you bring the water. Eu trarei o fogo se você trazer a água Face to the grave, will the hero be saved? Face to the grave, will the hero be saved? Cara para o gravar, o herói será salvo? Saved by the same hands, the same hands that frame life. Saved by the same hands, the same hands that frame life. Salvo pelas mesmas mãos, as mesmas mãos que estrururam vida Hero be safe from the killer you made. Hero be safe from the killer you made. Heróis ser salvo do matador você fez Saved by the same hands, the same hands that frame life. Saved by the same hands, the same hands that frame life. Salvo pelas mesmas mãos, as mesmas mãos que estrururam vida Case is closed, you're back into focus. Case is closed, you're back into focus. Caso é fechado, você está voltando para o foco The jury's out, you're closing in. The jury's out, you're closing in. O júri saiu, você está fechando This battle of mind over matter's spent. This scar. This scar... This battle of mind over matter's spent. This scar. This scar... A batalha de mente importa novamente o gasto, essa cicatriz, essa cicatriz Rising the Judge screams "The courtroom is in order! Rising the Judge screams "The courtroom is in order! Elevando o juiz grita "Ordem no tribunal" You bring the victim and we choose the martyr!" You bring the victim and we choose the martyr!" Você traz a vítima e npis escolhemos o mártir Taking the time to make it happen, I can't hear you scream. Taking the time to make it happen, I can't hear you scream. Levando o tempo para fazer isso acontecer, eu não posso ouvir você gritar From this point on, hear no evil, speak non-tongues From this point on, hear no evil, speak non-tongues Desse ponto, ouço nenhum mal, fala em nenhuma língua in the rhythms of past lovers, come together or not at all in the rhythms of past lovers, come together or not at all No rítmo de amores passados, chega junto ou não para tudo From this point on, hear no evil, speak non-tongues From this point on, hear no evil, speak non-tongues Desse ponto, ouço nenhum mal, fala em nenhuma língua in the riddles told by older ones in the riddles told by older ones Nesses enigmas disse pelos únicos velhos Burn quick, sink slow. Your heart grows colder than regret. Burn quick, sink slow. Your heart grows colder than regret. Queime rápido, diminua devagar, seu coração cresce frio do que pensa Your burden stone. Your heart grows colder, still beat, weak and frozen. Your burden stone. Your heart grows colder, still beat, weak and frozen. Sua pedra pesada, seu coração cresce frio, ainda bate, fraco e congelado Face to the grave, will the hero be saved? Face to the grave, will the hero be saved? Cara para o gravar, o herói será salvo? Saved by the same hands, the same hands that frame life. Saved by the same hands, the same hands that frame life. Salvo pelas mesmas mãos, as mesmas mãos que estrururam vida Hero be safe from the killer you made. Hero be safe from the killer you made. Heróis ser salvo do matador você fez Saved by the same hands, the same hands that frame life Saved by the same hands, the same hands that frame life Salvo pelas mesmas mãos, as mesmas mãos que estrururam vida






Mais tocadas

Ouvir The Academy Is Ouvir