×
Original Espanhol Corrigir

Black Mamba

We´ve got one chance to break out We´ve got one chance to break out Nós temos uma chance de surtar And we need it now And we need it now E precisamos disso agora Cause i´m sick and tired of waiting Cause i´m sick and tired of waiting Porque estou cansado e exausto de esperar Sick of this fucking apartment Sick of this fucking apartment Cansado desse apartamento enlouquecedor Love me or leave me or rip me apart Love me or leave me or rip me apart Me ame, me deixe ou me despedace This is the voice that i was given and This is the voice that i was given and Está é a proclamação que eu estava dando e If you dont like it take a long walk If you dont like it take a long walk Se você não gosta, faça uma longa caminhada Off of the shortest pier you can find Off of the shortest pier you can find Longe para o menor píer que você encontrar And i´ll be singing it out i´ll be singing... And i´ll be singing it out i´ll be singing... E eu estarei cantando, estarei cantando Oh, mr. magazine i never wrote one single thing for you Oh, mr. magazine i never wrote one single thing for you Oh, Sr. Revista, eu nunca escrevi uma única coisa pra você Or your so-called music scene Or your so-called music scene Ou você é tão chamada de cena da musica You dont mean a thing to me You dont mean a thing to me Você não significa nada para mim Pick it up, pick it up, and won´t you want it Pick it up, pick it up, and won´t you want it Destrua, destrua, o que você quiser Pick it up, pick it up, and you need it to Pick it up, pick it up, and you need it to Destrua, Destrua, você também precisa disso Pick it up, pick it up, and won´t you want it Pick it up, pick it up, and won´t you want it Destrua, Destrua, o que você quiser Pick it up, pick it up Pick it up, pick it up Destrua, Destrua When they review the debut When they review the debut Quando eles examinarem a estréia What if the critics hate you What if the critics hate you E se os críticos te odiarem? Dont worry cause they Dont worry cause they Não se preocupe, porque eles Might just catch somebody off their feet Might just catch somebody off their feet devem apenas pegar alguém aos pés deles Well they can love it or leave it or rip it apart Well they can love it or leave it or rip it apart Bom, eles podem amar, deixar ou despedaçar We´re living while we´re singing We´re living while we´re singing Estamos deixando o que cantamos So i guess that´s a step in the right direction So i guess that´s a step in the right direction Então acho que é um passo para a direção certa Glare of composition in the honesty, honesty Glare of composition in the honesty, honesty Composição inteligente e a honestidade, honestidade Oh, mr. magazine Oh, mr. magazine Oh, Sr. Revista, I never wrote one single thing for you I never wrote one single thing for you eu nunca escrevi uma única coisa pra você Or your so-called music scene Or your so-called music scene Ou você é tão chamada de cena da musica You both mean shit to me You both mean shit to me Você não significa droga nenhuma para mim Pick it up, pick it up, and won´t you want it Pick it up, pick it up, and won´t you want it Destrua, destrua, o que você quiser Pick it up, pick it up, and you need it to Pick it up, pick it up, and you need it to Destrua, destrua, você precisa disso também Pick it up, pick it up, and won´t you want it Pick it up, pick it up, and won´t you want it Destrua, destrua, o que você quiser Pick it up, pick it up Pick it up, pick it up Destrua, destrua So save your breath and the money you spent So save your breath and the money you spent Entao poupe sua respiração e seu dinheiro que você gasta Go work in retail and spare the suspense Go work in retail and spare the suspense Vá trabalhar no varejo e poupe o suspense Just dont take chances on anything at all Just dont take chances on anything at all Só não arrisque em nada por completo Anything at all Anything at all Nada por completo So afraid of anything that may not come that easy So afraid of anything that may not come that easy Com tanto medo de tudo que possa não vir facilmente Too afraid of anything that you may not have seen before Too afraid of anything that you may not have seen before Com muito medo de tudo que você possa nunca ter visto antes So afraid of anything that may not come that easy So afraid of anything that may not come that easy Com tanto medo de tudo que possa não vir facilmente Too afriad of anything that may not... Too afriad of anything that may not... Com muito medo de tudo que você possa não... Pick it up, pick it up, and won´t you want it Pick it up, pick it up, and won´t you want it Destrua, destrua, o que você quiser Pick it up, pick it up, and you need it to Pick it up, pick it up, and you need it to Destrua, destrua, você precisa disso também Pick it up, pick it up, and won´t you want it Pick it up, pick it up, and won´t you want it Destrua, destrua, o que você quiser Pick it up, pick it up Pick it up, pick it up Destrua, destrua So save your breath and the money you spent So save your breath and the money you spent Entao poupe sua respiração e seu dinheiro que você gasta Go work in retail and spare the suspense Go work in retail and spare the suspense Vá trabalhar no varejo e poupe o suspense Just dont take chances on anything at all Just dont take chances on anything at all Só não arrisque em nada por completo Anything at all Anything at all Nada por completo

Composição: William Beckett/Mike Carden





Mais tocadas

Ouvir The Academy Is Ouvir