×
Original Espanhol Corrigir

Down And Out

Para baixo e para fora

Out of the box, out of the kitchen. Out of the box, out of the kitchen. Fora da caixa, fora da cozinha Out of the world she´s grown so fearful of. Out of the world she´s grown so fearful of. Fora do mundo onde ela cresceu tão amedrontada I don´t ever want to see you again. I don´t ever want to see you again. Não quero mais te ver denovo I don´t ever want to see you again, my friend. I don´t ever want to see you again, my friend. Não quero mais te ver denovo, meu amigo This is the end. This is the end. Esse é o fim Out of the house, she grabs the keys, Out of the house, she grabs the keys, Fora da casa, ela pega as chaves, runs for the hills and doesn´t leave a letter. runs for the hills and doesn´t leave a letter. Corre para as colinas e não deixa uma carta. That way the impact will be much better. That way the impact will be much better. Desse jeito o impacto vai ser melhor Away from the man that she´s grown so fearful of. Away from the man that she´s grown so fearful of. Longe do homem de quem ela cresceu tão amedrontada I don´t ever want to see you again. I don´t ever want to see you again. Não quero mais te ver denovo Why, oh why do you wear sunglasses in the home Why, oh why do you wear sunglasses in the home Por que, oh porque você usa óculos escuros em casa when the sun went out about an hour ago? when the sun went out about an hour ago? Quando o sol foi embora uma hora atrás? Life should not be that way. Life should not be that way. A vida não deveria ser desse jeito Always up or down, never down and out. Always up or down, never down and out. Sempre acima ou abaixo, nunca abaixo e fora You dream of demons while you sleep You dream of demons while you sleep Você sonha com demonios enquanto você dorme that make you stutter when you speak. that make you stutter when you speak. Isso faz você gaguejar quando você fala Speak now or forever hold your peace in pieces. Speak now or forever hold your peace in pieces. Fale agora ou segure para sempre sua paz em pedaços Now that I´m grown I´ve seen marriages fall to pieces. Now that I´m grown I´ve seen marriages fall to pieces. Agora que cresci, eu ví casamentos cairem aos pedaços Now that I´m grown I´ve seen friendships fall to pieces. Now that I´m grown I´ve seen friendships fall to pieces. Agora que cresci, eu ví amizades cairem aos pedaços Weekend warriors, and our best friends. Weekend warriors, and our best friends. Guerreiros de final de semana e nossos melhores amigos The writers weren´t kidding about how The writers weren´t kidding about how Os escritores não estavam brincando quando disseram all good things must end. all good things must end. que tudo que é bom tem que acabar Then again some things are far too good to go ahead and let go. Then again some things are far too good to go ahead and let go. então novamente algumas coisas estão distantes, boas demais para seguir em frente e abandonar Always up or down, never down and out. Always up or down, never down and out. Sempre acima ou abaixo, nunca abaixo e fora You dream of demons while you sleep You dream of demons while you sleep Você sonha com demonios enquanto você dorme that make you stutter when you speak. that make you stutter when you speak. Isso faz você gaguejar quando você fala Speak now or forever hold your peace. Speak now or forever hold your peace. Fale agora ou segure para sempre sua paz em pedaços We won´t forget Tony or Johnny. We won´t forget Tony or Johnny. Não esqueceremos Tony ou Johnny No matter how they miss us they still wish us No matter how they miss us they still wish us Não importa o quanto eles sintam nossa falta eles ainda nos desejam the best on the road. the best on the road. o melhor na estrada Garrett took a plane to Paris, France. Garrett took a plane to Paris, France. Garrett pegou um avião para Paris, França. Now he´s cooking up entrees for the pretty, pretty French girls. Now he´s cooking up entrees for the pretty, pretty French girls. Agora eke está cozinhando entradas para as belas, belas garotas francesas. Bookends, Blue and Clarity, to The Wall and Grace. Bookends, Blue and Clarity, to The Wall and Grace. "Bookends", "Blue and Clarity", para The Wall and Grace. Darkside, Wish and a toast to the late Figure 8. Darkside, Wish and a toast to the late Figure 8. "Darkside", "Wish" e uma torrada para a Figure 8 atrasada. Weekend warriors and our best friends. Weekend warriors and our best friends. Guerreiros de final de semana e nossos melhores amigos The writers weren´t kidding about The writers weren´t kidding about Os escritores não estavam brincando quando disseram the good things will live in our hearts. the good things will live in our hearts. que as coisas boas vão morar nos nossos corações Always up or down, never down and out. Always up or down, never down and out. Sempre acima e abaixo, nunca abaixo e fora You dream of demons while you sleep You dream of demons while you sleep Você sonha com demonios enquanto você dorme that make you stutter when you speak. that make you stutter when you speak. Isso faz você gaguejar quando você fala Speak now or forever hold your peace in pieces. Speak now or forever hold your peace in pieces. Fale agora ou segure para sempre sua paz em pedaços






Mais tocadas

Ouvir The Academy Is Ouvir