×
Original Corrigir

The Phrase That Pays

A frase que paga

My eyes can't believe what they have seen My eyes can't believe what they have seen Meus olhos não conseguem acreditar no que viram In the corner of your room you've stockpilled millions of my memories In the corner of your room you've stockpilled millions of my memories Na esquina de seu quarto você estocou empilhadas milhões de minhas memórias Oh doctor,doctor,I must have gotten this sick somehow Oh doctor,doctor,I must have gotten this sick somehow Oh, doutor, doutor, eu devo ter ficado doente de algum jeito I'm gonna ask you a series of questions I'm gonna ask you a series of questions Eu vou te fazer uma série de perguntas And I want them answered on the spot right now And I want them answered on the spot right now E eu as quero respondidas, agora. Is this serious? Is this serious? I'm afraid it is I'm afraid it is É sério? Am I gonna die? Am I gonna die? Eu receio que sim. Well son,death is gonna catch up to all someday Well son,death is gonna catch up to all someday Eu vou morrer? But yours is coming quicker that ours,ours But yours is coming quicker that ours,ours Bem, filho, morte vai alcançar todos nós algum dia, Some things you may have taken for granted again and again Some things you may have taken for granted again and again Mas a sua está vindo mais rápido que a nossa, que a nossa. Well,here's what was said then Well,here's what was said then Hold your head high,heavy heart Hold your head high,heavy heart Eu devo ter tomado por minhas algumas coisas de novo e de novo, So take a chance and make it big cause it's the last you've ever get So take a chance and make it big cause it's the last you've ever get Bem, aqui está o que eu disse If we don't take it when will we make it? If we don't take it when will we make it? I make plans to break plans I make plans to break plans Levante sua cabeça, coração pesado And I've been planning something big And I've been planning something big Então pegue a chance e a faça grande porque é a última que você vai ter. I've never tried to make the best of my time I've never tried to make the best of my time Se nós não pegarmos, quando vamos fazê-lo? When I thought that I had plenty of it When I thought that I had plenty of it Eu faço planos para quebrar planos Is this serious? Is this serious? E eu estou planejando algo grande, planejando algo grande, planejando. I don't know what to think I don't know what to think Is this all a lie? Is this all a lie? Eu nunca tentei fazer o melhor do meu tempo Well,one thing's for sure Well,one thing's for sure Quando eu achava que tinha muito dele. I'm taken back to the glory days I'm taken back to the glory days É sério? When we were kids without a brash or bitter thing to say When we were kids without a brash or bitter thing to say Eu não sei o que pensar. Now my life is one big make it or break it Now my life is one big make it or break it Isso é tudo uma mentira? Hold your head high,heavy heart Hold your head high,heavy heart Bem, uma coisa é certa And save your strenght for the morning after And save your strenght for the morning after Eu estou pegando de volta os dias gloriosos So take a chance and make it big cause it's the last you've ever get So take a chance and make it big cause it's the last you've ever get Quando nós éramos crianças sem coisas atrevidas ou amargas a dizer If we don't take it when will we make it? If we don't take it when will we make it? I make plans to break plans I make plans to break plans Agora minha vida é um grande Â?faça ou quebreÂ? And I've been planning something big And I've been planning something big Levante sua cabeça, coração pesado

Composição: William Beckett/Mike Carden





Mais tocadas

Ouvir The Academy Is Ouvir