No one but you deserves to have every wish and dream come true No one but you deserves to have every wish and dream come true Ninguém além de você merece ter todo desejo e sonho realizado You take the hard road just to save a thousand lives along the way You take the hard road just to save a thousand lives along the way Você pega a estrada difícil só pra salvar mil vidas no caminho I know what you are I know what you are Eu sei o que você é I know what you want I know what you want Eu sei o que você quer I know what you got I know what you got Eu sei o que você tem If I were you I think I'd keep it to myself If I were you I think I'd keep it to myself Se eu fosse você eu acho que eu guardaria pra mim mesma This world's not big enough for you to be part of This world's not big enough for you to be part of Esse mundo não é grande o suficiente pra você fazer parte dele We can't accommodate you We can't accommodate you Nós não conseguimos acomodar você This world's not big enough for you, no This world's not big enough for you, no Esse mundo não é grande o suficiente pra você, não You're one hundred percent right, one hundred percent of the time You're one hundred percent right, one hundred percent of the time Você está cem por cento certo, cem por cento das vezes Tell me what you want me to be, 'cos I'll do anything you say Tell me what you want me to be, 'cos I'll do anything you say Diga-me o que você quer que eu seja, porque eu farei qualquer coisa que você disser How do you keep cool knowing you are royalty amongst the pigs? How do you keep cool knowing you are royalty amongst the pigs? Como você fica frio sabendo que você é realeza entre os porcos? This world's not big enough for you to be part of This world's not big enough for you to be part of Esse mundo não é grande o suficiente pra você fazer parte dele We can't accommodate you We can't accommodate you Nós não conseguimos acomodar você This world's not big enough for you to be part of This world's not big enough for you to be part of Esse mundo não é grande o suficiente pra você fazer parte dele You've no one to relate to You've no one to relate to Você não tem ninguém com quem se identificar This world's not big enough for you, no This world's not big enough for you, no Esse mundo não é grande o suficiente pra você, não Everywhere you go Everywhere you go Todo lugar que você vai You steal the show You steal the show Você rouba o show Is there anything you don't know? Is there anything you don't know? Há alguma coisa que você não sabe? Save yourself Save yourself Salve-se We're not worth it now We're not worth it now Nòs não valemos a pena, agora You've evolved beyond us You've evolved beyond us Você evoluiu além de nós Leave us behind, survive Leave us behind, survive Deixe-nos para trás, sobreviva You must carry on You must carry on Você tem que seguir em frente This world's not big enough for you to be part of This world's not big enough for you to be part of Esse mundo não é grande o suficiente pra você fazer parte dele We can't accommodate you We can't accommodate you Nós não conseguimos acomodar você This world's not big enough for you to be part of This world's not big enough for you to be part of Esse mundo não é grande o suficiente pra você fazer parte dele You've no one to relate to, it's too late You've no one to relate to, it's too late Você não tem ninguém com quem se identificar, é tarde demais This world's not big enough for you to be part of, no This world's not big enough for you to be part of, no Esse mundo não é grande o suficiente pra você fazer parte dele, não When will you disappear? When will you disappear? Quando você vai desaparecer?