×
Original Corrigir

Void of Sympathy

desprovido de simpatia

Void of Sympathy Void of Sympathy desprovido de simpatia I remember the way your hand reached out and closed doors I remember the way your hand reached out and closed doors Lembro-me da forma como a sua mão estendeu a mão e fechou as portas I remember, though memories serve no purpose anymore I remember, though memories serve no purpose anymore Lembro-me, embora memórias não servem de nada mais Wrong direction Wrong direction Direção errada I now see what I didn't look for I now see what I didn't look for Vejo agora que eu não procurei Feed off perfection and bite the hand you once adored Feed off perfection and bite the hand you once adored Alimentação fora perfeição e morder a mão que uma vez adorado Because now you've gone too far Because now you've gone too far Porque agora você foi longe demais So let me show you how I will win every war So let me show you how I will win every war Então deixe-me mostrar como eu vou ganhar cada guerra And the battlefield is all mines And the battlefield is all mines E a batalha é todas as minas Thieving, grieving, believing the opposition Thieving, grieving, believing the opposition Thieving, luto, acreditando que a oposição Failure to say you're devoid of sympathy Failure to say you're devoid of sympathy Falta de dizer que você está desprovido de simpatia Your forced oppression is one thing that I can tell you for sure Your forced oppression is one thing that I can tell you for sure Sua opressão forçada é uma coisa que eu posso dizer com certeza Just won't affect me, so just keep trying to push it more Just won't affect me, so just keep trying to push it more Só não vai me afetar, por isso continuo tentando empurrá-lo mais Your sub-human surprise keeps my hatred alive Your sub-human surprise keeps my hatred alive Seu sub-surpresa humano mantém vivo o meu ódio Be thankful to survive because I'm just getting started now Be thankful to survive because I'm just getting started now Seja grato para sobreviver, porque eu estou apenas começando agora See how you've gone too far? See how you've gone too far? Veja como você foi longe demais? Attempts to put me down won't succeed anymore Attempts to put me down won't succeed anymore As tentativas de me colocar para baixo não vai conseguir mais But your actions will leave a scar But your actions will leave a scar Mas suas ações vão deixar uma cicatriz Thieving, grieving, believing the opposition Thieving, grieving, believing the opposition Thieving, luto, acreditando que a oposição Failure to say you're devoid of sympathy Failure to say you're devoid of sympathy Falta de dizer que você está desprovido de simpatia Now I'm taking away, breaking away Now I'm taking away, breaking away Agora eu estou tomando distância, rompendo This torment ends now This torment ends now Este tormento termina agora Blinded willingly Blinded willingly Cego de bom grado Until recently Until recently Até recentemente Suspicion was set free Suspicion was set free A suspeita foi libertado That was then That was then e se foi então, So what? So what? e então This is now. This is now. é agora

Composição: The Agonist/Alissa White-Gluz





Mais tocadas

Ouvir The Agonist Ouvir