×
Original Corrigir

Ignorance Is Bliss

A ignorância traz felicidade

I find this paradise and rest beside a river I find this paradise and rest beside a river Eu encontrei esse Paraíso e descando ao lado de um rio No need to walk another mile No need to walk another mile Não preciso andar nem mais um metro It seems like everyone has everything that wishes could provide It seems like everyone has everything that wishes could provide Parece que todos tem o que os sedejos podem trazer But no one seems to smile But no one seems to smile Mas parece que ninguém está sorrindo You won't believe me when i tell you this is fantasy You won't believe me when i tell you this is fantasy Você não vai acreditar em mim quando eu disser que isso uma é fantasia Don't ask how long all this can last Don't ask how long all this can last Não pergunte quanto tempo tudo isso pode durar The same old sun will rise and make tomorrow just like yesterday The same old sun will rise and make tomorrow just like yesterday O mesmo velho sol vai nascer e fazer o amanhã exatamente como ontem And so your time will pass And so your time will pass E assim o seu tempo vai passar A shelter from the storm A shelter from the storm Um abrigo da tempestade A room without a view A room without a view Um quarto sem paisagem. A place where you belong A place where you belong Um lugar onde você não deve estar And like a mother's kiss And like a mother's kiss Como um beijo de mãe That carries you to sleep That carries you to sleep Que o balança até dormir The ignorance is bliss The ignorance is bliss A ignorância traz felicidade One day the wind may change and blow at your defences One day the wind may change and blow at your defences Um dia, o vento poderá mudar e soprar as suas defesas And shake the ground on which you stand And shake the ground on which you stand E sacudir o chão no qual você pisa One day the tide may turn and wash away your castles in the sand One day the tide may turn and wash away your castles in the sand Um dia a maré pode virar e levar embora os seus castelos na areia And silence rule the land And silence rule the land E o silêncio governará a terra A shelter from the storm A shelter from the storm Um abrigo da tempestade A room without a view A room without a view Um quarto sem paisagem. A place where you belong A place where you belong Um lugar onde você não deve estar And like a mother's kiss And like a mother's kiss Como um beijo de mãe That carries you to sleep That carries you to sleep Que o balança até dormir The ignorance is bliss The ignorance is bliss A ignorância traz felicidade One day the wind will change and blow away your wonderland One day the wind will change and blow away your wonderland Um dia o vento vai mudar e soprar para longe o seu paraíso Blue skies will soon be overcast Blue skies will soon be overcast Céus azuis logo ficarão nublados One day the tide will turn and wash away your castles in the sand One day the tide will turn and wash away your castles in the sand Um dia a maré pode virar e levar embora os seus castelos na areia And you'll find peace ¡­ at last And you'll find peace ¡­ at last E você finalmente encontrará a paz

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir The Alan Parsons Project Ouvir