×
Original Corrigir

The Eagle Will Rise Again

A Águia Voará Novamente

And I could easily fall from grace And I could easily fall from grace Eu poderia facilmente perder o meu posto Then another would take my place Then another would take my place E então alguém poderia tomar o meu lugar For the chance to behold your face For the chance to behold your face Só pela chance de ver o seu rosto As the days of my life are but grains of sand As the days of my life are but grains of sand Enquanto isso a minha vida não passa de grãos de areia As they fall from your open hand As they fall from your open hand E os grãos se esvaem da sua mão At the call of the wind's command At the call of the wind's command Atendendo o chamado do vento Many words are spoken when there's nothing to say Many words are spoken when there's nothing to say Muitas palavras são ditas quando não há o que falar The fall upon the ears of those who don't know the way The fall upon the ears of those who don't know the way E caem sobre os ouvidos de quem não conhece o caminho To read between the lines, that lead between the lines, that lead me to you To read between the lines, that lead between the lines, that lead me to you Para ler as entrelinhas, o que está nas entrelinhas e que me leva até você All that I ask you All that I ask you Tudo o que eu te peço Is, show me how to follow you and I'll obey Is, show me how to follow you and I'll obey É que você me mostre como te seguir e eu o farei Teach me how to reach you I can't find my own way Teach me how to reach you I can't find my own way Me ensine a chegar até você porque eu não consigo encontrar o caminho sozinho Let me see the light, let me be the light Let me see the light, let me be the light Deixe-me ver a luz, deixe-me ser a luz. As the sun turns slowly around the sky As the sun turns slowly around the sky Enquanto o sol lentamente se move no céu Till the shadow of night is high Till the shadow of night is high E a sombra da noite se ergue The eagle will learn to fly The eagle will learn to fly A águia aprende a voar As the days of his life are but grains of sand As the days of his life are but grains of sand Enquanto isso a minha vida não passa de grãos de areia As they fall from your open hand As they fall from your open hand E os grãos se esvaem da sua mão And vanish upon the land And vanish upon the land E são espalhadas pela terra Many words are spoken when there's nothing to say Many words are spoken when there's nothing to say Muitas palavras são ditas quando não há o que falar The fall upon the ears of those who don't know the way The fall upon the ears of those who don't know the way E caem sobre os ouvidos de quem não conhece o caminho To read between the lines, that lead between the lines, that lead me to you To read between the lines, that lead between the lines, that lead me to you Para ler as entrelinhas, o que está nas entrelinhas e que me leva até você Show me how to follow you and I'll obey Show me how to follow you and I'll obey Me mostre como te seguir e eu o farei Teach me how to reach you I can't find my own way Teach me how to reach you I can't find my own way Me ensine a chegar até você porque eu não consigo encontrar o caminho sozinho Let me see the light, let me be the light Let me see the light, let me be the light Deixe-me ver a luz, deixe-me ser a luz. And so, with no warning, no last goodbye And so, with no warning, no last goodbye E então, sem aviso, sem um adeus In the dawn of the morning sky In the dawn of the morning sky No amanhecer The eagle will rise again The eagle will rise again A águia voará novamente

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir The Alan Parsons Project Ouvir