×
Original Corrigir

To One Paradise

Para Um Paraíso

If I could see the sky above If I could see the sky above Se eu pudesse ver o céu And my mind could be set free And my mind could be set free E minha mente pudesse ser livre As wild white horses reached the shore As wild white horses reached the shore Enquanto os cavalos brancos selvagens alcançam a praia I'd stand alone and oversee I'd stand alone and oversee Eu ficaria ali olhando And if the bush before me burns And if the bush before me burns E se o arbusto que está atrás de mim pegar fogo Should I turn my eyes away Should I turn my eyes away Será que eu deveria virar a minha cabeça? And still the voices I can hear And still the voices I can hear Mas as vozes continuam na minha cabeça As clear to me as the light of day As clear to me as the light of day Tão claras quanto a luz do dia I believed in my dreams I believed in my dreams Eu acredito nos meus sonhos Nothing could change my mind Nothing could change my mind Nada vai me fazer mudar de idéia Now I know what they mean Now I know what they mean Agora eu sei o que eles queriam dizer How could I be so blind How could I be so blind Como eu pude ser tão cego? Cold sands of time Cold sands of time As frias areias do tempo (Winds that blow as cold as ice (Winds that blow as cold as ice (Os ventos que sopram tão frios quanto o frio Sounds that come in the night) Sounds that come in the night) Sons que vem no meio da noite) Shall hide what is left of me Shall hide what is left of me Deveriam esconder o que restou de mim (Come from Paradise) (Come from Paradise) (Eles vem do Paraíso) I've been through times when no one cared I've been through times when no one cared Eu passei por tempos onde ninguém se importava (Words that were mine) (Words that were mine) (As palavras eram minhas) I've clouds in empty skies I've clouds in empty skies Eu vi as nuvens em céus limpos When one kind word meant more to me When one kind word meant more to me Quando nenhum tipo de palavra gentil fazia sentido pra mim (Shall last as a memory) (Shall last as a memory) (Deveria ficar pelo menos como uma memória) Than all the love in Paradise Than all the love in Paradise Que todo o amor contido no Paraíso I believed in my dreams I believed in my dreams Eu acredito nos meus sonhos Nothing could change my mind Nothing could change my mind Nada vai me fazer mudar de idéia Till I found what they mean Till I found what they mean Até que eu descubra o que significam Nothing can save me now Nothing can save me now Nada mais pode me salvar.

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir The Alan Parsons Project Ouvir