×
Original Corrigir

You are so young, and I guess I'm old You are so young, and I guess I'm old Você é tão jovem, e eu acho que estou velho open your eyes, and I'll keep mine close open your eyes, and I'll keep mine close Abra seus olhos, e eu manterei os meus fechados I prefer standing, and you take a seat I prefer standing, and you take a seat Eu prefiro ficar de pé, e você pode se sentar I'll be wide awake and you'll be asleep I'll be wide awake and you'll be asleep Eu estarei acordado e você irá adormecer and you fall down a hole and you fall down a hole E você cai num buraco that's the one place that we both know that's the one place that we both know Que é o único lugar que nós dois conhecemos you'd take me with you if you could but I wouldn't go you'd take me with you if you could but I wouldn't go Você me levaria com você se pudesse, mas eu não iria I guess at sometimes we both loose our minds I guess at sometimes we both loose our minds Acho que algumas vezes nós dois perdemos a cabeça find a better road find a better road E encontramos um caminho melhor I can be pensive, you can be so sure I can be pensive, you can be so sure Eu posso ser pensativo, você pode ter tanta certeza you'll be the poison, you'll be the cure you'll be the poison, you'll be the cure Você será o veneno, você será a cura I'm alone on the journey I'm alone on the journey Eu estou sozinho na jornada Im alive none the less Im alive none the less Eu estou vivo, no entanto and when you do your very worst mmm it feels the best and when you do your very worst mmm it feels the best E quando você faz o seu pior, vai parecer o melhor and you fall down a hole and you fall down a hole E você cai num buraco that's the one place that we both know that's the one place that we both know Que é o único lugar que nós dois conhecemos you'd take me with you if you could but i wouldn't go you'd take me with you if you could but i wouldn't go Você me levaria com você se pudesse, mas eu não iria I guess at sometimes we both lose our minds I guess at sometimes we both lose our minds Acho que algumas vezes nós dois perdemos a cabeça to find a better road to find a better road E encontramos um caminho melhor mmmmmmm mmmmmmm Mmmmmmm and you fall down a hole and you fall down a hole E você cai num buraco that's the one place in this world that we wouldnt go that's the one place in this world that we wouldnt go Que é o único lugar para o qual nós não iríamos you'd take me with you if you could, you'd take me with you if you could, Você me levaria com você se pudesse if you could i'd lose everything if you could i'd lose everything Se você pudesse, eu perderia tudo can't you see their faces melting as the sun rains from their eyes can't you see their faces melting as the sun rains from their eyes Você não vê o rosto deles derretendo conforme o sol chove de seus olhos? ooh their gonna keep your head with the hearts that you hang behind ooh their gonna keep your head with the hearts that you hang behind Ooh Eles vão manter sua cabeça com os corações que você deixou de lado look at yourself, look in the mirror don't you see a lie look at yourself, look in the mirror don't you see a lie Olhe para você, se olhe no espelho, você não vê uma mentira? that you tell yourself again a thousand times that you tell yourself again a thousand times Que você conta de novo para si milhões de vezes all the truth that makes us ???There??? will make you cry all the truth that makes us ???There??? will make you cry Toda a verdade que nos leva lá vai fazer você chorar you wanna die, no you wanna die, no Você quer morrer, não So you fall down a hole So you fall down a hole E você cai num buraco that's the one place that we both know that's the one place that we both know Que é o único lugar que nós dois conhecemos you'd take me with you if you could but i wouldn't go you'd take me with you if you could but i wouldn't go Você me levaria com você se pudesse, mas eu não iria because sometimes we both lose our minds because sometimes we both lose our minds Acho que algumas vezes nós dois perdemos a cabeça find a better road find a better road E encontramos um caminho melhor






Mais tocadas

Ouvir The All-American Rejects Ouvir