×
Original Corrigir

Born To Die

Nascido para morrer

Feet don’t fail me now Feet don’t fail me now Pés não me falham agora Take me to the finish line Take me to the finish line Leva-me para a linha de chegada Oh my heart, it breaks every step that I take Oh my heart, it breaks every step that I take Oh meu coração, isso quebra cada passo que eu dou But I’m hoping at the gates But I’m hoping at the gates Mas eu estou esperando nos portões They’ll tell me that you’re mine They’ll tell me that you’re mine Eles vão me dizer que você é meu Walking through the city streets Walking through the city streets Andando pelas ruas da cidade Is it by mistake or design? Is it by mistake or design? É por engano ou design? I feel so alone on the Friday nights I feel so alone on the Friday nights Eu me sinto tão sozinha nas noites de sexta Can you make it feel like home, if I tell you you’re mine? Can you make it feel like home, if I tell you you’re mine? Você pode se sentir em casa, se eu te disser que você é meu? It's like I told you, honey It's like I told you, honey É como eu te disse, querido Don’t make me sad, don’t make me cry Don’t make me sad, don’t make me cry Não me faça triste, não me faça chorar Sometimes love is not enough and the road gets tough Sometimes love is not enough and the road gets tough Às vezes o amor não é suficiente e a estrada fica difícil I don’t know why I don’t know why Eu não sei porque Keep making me laugh, let’s go get high Keep making me laugh, let’s go get high Continue me fazendo rir, vamos ficar chapados The road is long, we carry on, try to have fun in the meantime The road is long, we carry on, try to have fun in the meantime A estrada é longa, nós continuamos, tentamos nos divertir enquanto isso Come and take a walk on the wild side Come and take a walk on the wild side Venha e dê um passeio no lado selvagem Let me kiss you hard in the pouring rain Let me kiss you hard in the pouring rain Deixe-me beijar você com força na chuva You like your boys insane You like your boys insane Você gosta de seus garotos insanos Choose your last words, this is the last time Choose your last words, this is the last time Escolha suas últimas palavras, esta é a última vez 'Cause you and I, we were born to die 'Cause you and I, we were born to die Porque você e eu nascemos para morrer Lost but now I am found Lost but now I am found Perdido mas agora eu sou encontrado I can see but once I was blind I can see but once I was blind Eu posso ver, mas uma vez eu estava cego I was so confused as a little child I was so confused as a little child Eu estava tão confuso quanto uma criancinha Tried to take what I could get Tried to take what I could get Tentei pegar o que consegui Scared that I couldn't find Scared that I couldn't find Assustado que não consegui encontrar All the answers, honey All the answers, honey Todas as respostas, querido Don’t make me sad, don’t make me cry Don’t make me sad, don’t make me cry Não me faça triste, não me faça chorar Sometimes love is not enough and the road gets tough Sometimes love is not enough and the road gets tough Às vezes o amor não é suficiente e a estrada fica difícil I don’t know why I don’t know why Eu não sei porque Keep making me laugh, let’s go get high Keep making me laugh, let’s go get high Continue me fazendo rir, vamos ficar chapados The road is long, we carry on The road is long, we carry on A estrada é longa, continuamos Try to have fun in the meantime Try to have fun in the meantime Tente se divertir enquanto isso Come and take a walk on the wild side Come and take a walk on the wild side Venha e dê um passeio no lado selvagem Let me kiss you hard in the pouring rain Let me kiss you hard in the pouring rain Deixe-me beijar você com força na chuva You like your boys insane You like your boys insane Você gosta de seus garotos insanos Choose your last words, this is the last time Choose your last words, this is the last time Escolha suas últimas palavras, esta é a última vez 'Cause you and I 'Cause you and I Porque você e eu We were born to die We were born to die Nós nascemos para morrer We were born to die We were born to die Nós nascemos para morrer Come and take a walk on the wild side Come and take a walk on the wild side Venha e dê um passeio no lado selvagem Let me kiss you hard in the pouring rain Let me kiss you hard in the pouring rain Deixe-me beijar você com força na chuva You like your boys insane You like your boys insane Você gosta de seus garotos insanos Don’t make me sad, don’t make me cry Don’t make me sad, don’t make me cry Não me faça triste, não me faça chorar Sometimes love is not enough and the road gets tough Sometimes love is not enough and the road gets tough Às vezes o amor não é suficiente e a estrada fica difícil I don’t know why I don’t know why Eu não sei porque Keep making me laugh, let’s go get high Keep making me laugh, let’s go get high Continue me fazendo rir, vamos ficar chapados The road is long, we carry on The road is long, we carry on A estrada é longa, continuamos Try to have fun in the meantime Try to have fun in the meantime Tente se divertir enquanto isso Come and take a walk on the wild side Come and take a walk on the wild side Venha e dê um passeio no lado selvagem Let me kiss you hard in the pouring rain Let me kiss you hard in the pouring rain Deixe-me beijar você com força na chuva You like your boys insane You like your boys insane Você gosta de seus garotos insanos Choose your last words, this is the last time Choose your last words, this is the last time Escolha suas últimas palavras, esta é a última vez 'Cause you and I, we were born to die 'Cause you and I, we were born to die Porque você e eu nascemos para morrer We were born to die We were born to die Nós nascemos para morrer We were born to die We were born to die Nós nascemos para morrer We were born to die We were born to die Nós nascemos para morrer






Mais tocadas

Ouvir The Amity Affliction Ouvir